{η} αποστρατιωτικοποίηση Subst. (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Maßnahmen in den folgenden Bereiche können die Reform des Sicherheitssystems beeinflussen: Streitkräfte und Nachrichtendienste; Justiz und innere Sicherheitsorgane; nichtstaatliche Sicherheitskräfte; zivile Kontrollstrukturen; zivile Verwaltungsbehörden; ziviler Kapazitätenaufbau; regionale Initiative; Initiative zur Demilitarisierung der Gesellschaft. | Παρεμβάσεις στις ακόλουθες κατηγορίες θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη μεταρρύθμισης του συστήματος ασφάλειας: ένοπλες δυνάμεις και υπηρεσίες πληροφοριών· Δικαιοσύνη και εσωτερικός μηχανισμός ασφάλειας· Μη κρατικές δυνάμεις ασφάλειας· Πολιτικοί εποπτικοί μηχανισμοί· Πολιτικά όργανα διαχείρισης· Δημιουργία ικανότητας σε πολιτικό επίπεδο· Περιφερειακές πρωτοβουλίες· Πρωτοβουλίες για την αποστρατιωτικοποίηση της κοινωνίας. Übersetzung bestätigt |
Die EU unterstützt das Engagement des Vizepräsidenten Abd Rabbuh Mansur Hadi für die Einhaltung des Waffenstillstandsprozesses, die Demilitarisierung der jemenitischen Städte und die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes aller weiteren friedlichen Proteste und Demonstrationen. | Η ΕΕ υποστηρίζει τη δέσμευση του Αντιπροέδρου Abd Rabbuh Mansur Hadi να τηρήσει τη διαδικασία κατάπαυσης του πυρός, να μεριμνήσει για την αποστρατιωτικοποίηση των πόλεων της Υεμένης και να προστατεύσει με τον κατάλληλο τρόπο οποιεσδήποτε μελλοντικές ειρηνικές διαμαρτυρίες και διαδηλώσεις. Übersetzung bestätigt |
Der Frieden, die Demilitarisierung des Weltraums, die unter großen Mühen während des Kalten Krieges erreicht worden sind, werden ohne vernünftigen Grund beendet. | Η ειρήνη του διαστήματος που επετεύχθη με μεγάλο κόπο στη διάρκεια του ψυχρού πολέμου, η αποστρατιωτικοποίηση, πρόκειται να πάψει χωρίς λογική εξήγηση. Übersetzung bestätigt |
Wir glauben daher, dass wir uns auf Grundlage dieser Überlegungen übergangsweise zu einem Sicherheitssystem verpflichten sollten, mit dem die weltweite Demilitarisierung der gesamten Sicherheit in der Welt schrittweise ermöglicht wird. | Πιστεύουμε, συνεπώς, ότι, βάσει αυτής της λογικής, πρέπει να δεσμευτούμε σε μεταβατικό σύστημα ασφαλείας που θα επιτρέψει τη σταδιακή αποστρατιωτικοποίηση όλης της ασφάλειας στον κόσμο. Übersetzung bestätigt |
Mit dieser Entschließung fordern wir die sofortige Freilassung des Häftlings, die Demilitarisierung des Abbaus, die Einbeziehung von Menschenrechtsbestimmungen in den Kimberley-Prozess und die Umverteilung des durch die Diamanten entstandenen Reichtums auf die Menschen, zum Beispiel durch einen zweckbestimmten unabhängigen Fonds. | Με το παρόν ψήφισμα, απευθύνουμε έκκληση για την άμεση απελευθέρωση του κρατουμένου, την αποστρατιωτικοποίηση των εξορύξεων, την προσθήκη των διατάξεων περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη διαδικασία Kimberley, καθώς και για την ανακατανομή του πλούτου από τα διαμάντια στον λαό, για παράδειγμα, μέσω ειδικού κρατικού ταμείου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Entwaffnung |
Abrüstung |
Entmilitarisierung |
Demilitarisierung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Demilitarisierung | die Demilitarisierungen |
Genitiv | der Demilitarisierung | der Demilitarisierungen |
Dativ | der Demilitarisierung | den Demilitarisierungen |
Akkusativ | die Demilitarisierung | die Demilitarisierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.