Dauerhaftigkeit
 

{η} μονιμότητα Subst.
(11)
{η} μονιμοποίηση Subst.
(1)
DeutschGriechisch
Sie hat jedoch weiterhin Bedenken hinsichtlich der Dauerhaftigkeit dieser Lösung, da die Regel der Einwendung der freiwilligen Risikoübernahme durch die Rechtsprechung aufgestellt wurde und die Rechtsprechung sich jederzeit ändern könnte (eine Abkehr von der Rechtsprechung ist um so weniger auszuschließen, als sie sich hin zu einer Ausweitung der verschuldensunabhängigen Haftung des Staates entwickelt).Διατηρεί ωστόσο αμφιβολίες σχετικά με τη μονιμότητα αυτής της λύσης, εφόσον η εξαίρεση λόγω αναληφθέντος κινδύνου είναι ένας κανόνας που καθιερώθηκε από τη νομολογία ο οποίος θα μπορούσε να αλλάξει ανά πάσα στιγμή (το ενδεχόμενο μεταστροφής της νομολογίας πρέπει να αποκλείεται όλο και λιγότερο, εφόσον η νομολογία τείνει να επεκτείνει το καθεστώς αντικειμενικής ευθύνης του κράτους).

Übersetzung bestätigt

Unter Berücksichtigung der Internationalen Standards für die Kontrolle von Kleinwaffen (ISACS) der Vereinten Nationen über die Kennzeichnung und Erfassung sollte bei Rahmen oder Gehäusen aus nichtmetallischen Materialien, die die Lesbarkeit und Dauerhaftigkeit der Kennzeichnung gefährden könnten (z. B. Rahmen oder Gehäuse aus bestimmten Polymerkategorien), die Kennzeichnung auf einer Metallplatte angebracht werden, die untrennbar mit dem Material des Rahmens oder Gehäuses verbunden ist.Έχοντας υπόψη τα Διεθνή πρότυπα για τον έλεγχο των φορητών όπλων (ISACS) των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη σήμανση και με την τήρηση αρχείων, σκελετοί και υποδοχείς κατασκευασμένοι από μη μεταλλικά υλικά τα οποία θέτουν σε κίνδυνο την ευκρίνεια και τη μονιμότητα της σήμανσης (για παράδειγμα, σκελετοί ή υποδοχείς από ορισμένες κατηγορίες πολυμερούς) θα πρέπει να απαιτείται να φέρουν τη σήμανσή τους σε μεταλλική πλακέτα, η οποία είναι μόνιμα ενσωματωμένη στο υλικό του σκελετού ή του υποδοχέα.

Übersetzung bestätigt

Bei der Festlegung der nichtmetallischen Materialien für die Zwecke dieser Spezifikation berücksichtigen die Mitgliedstaaten, in welchem Maße solche Materialien die Lesbarkeit und Dauerhaftigkeit der Kennzeichnung beeinträchtigen können.Τα κράτη μέλη, κατά τον προσδιορισμό των μη μεταλλικών υλικών που θα καθορίσουν για τους σκοπούς αυτών των προδιαγραφών, λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό στον οποίο το υλικό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ευκρίνεια και τη μονιμότητα της σήμανσης.

Übersetzung bestätigt

Bei dieser Einschränkung wird die Dauerhaftigkeit der inselbe­dingten Nachteile nicht beachtet; sie sollte daher abgeschafft werden, insbesondere im Hin­blick auf Beihilfen im Verkehrssektor.Ο περιορισμός αυτός δεν λαμβάνει υπόψη τη μονιμότητα των προβλημάτων που συνδέονται με το νησιωτικό χαρακτήρα και πρέπει, επομένως, να καταργηθεί, ιδιαίτερα για την περίπτωση των ενισχύσεων για τις μεταφορές.

Übersetzung bestätigt

Bei dieser Einschränkung wird die Dauerhaftigkeit der insel­bedingten Nachteile nicht beachtet; sie sollte daher abgeschafft werden, insbesondere im Hinblick auf Beihilfen im Verkehrssektor.Ο περιορισμός αυτός δεν λαμβάνει υπόψη τη μονιμότητα των προβλημάτων που συνδέονται με το νησιωτικό χαρακτήρα και πρέπει, επομένως, να καταργηθεί, ιδιαίτερα για την περίπτωση των ενισχύσεων για τις μεταφορές.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback