Deutsch | Griechisch |
---|---|
Erstens, man hat zuweilen den Eindruck gehabt, dass in Biarritz eine gewisse Besessenheit von der Debatte zwischen kleinen und großen Staaten vorherrschte. | Η πρώτη: δημιουργήθηκε συχνά η εντύπωση ότι στο Μπιαρρίτς, υπήρχε μια εμμονή στη συζήτηση μεταξύ μικρών και μεγάλων κρατών. Übersetzung bestätigt |
Wenn überhaupt, dann ist es eher Besessenheit. | Για εμμονή μάλλον πρόκειται παρά για παράδοση. Übersetzung bestätigt |
Ich vermute, diese plötzliche Besessenheit mit Kohlenstoffemissionen ist eine Ablenkung, ein Versuch, uns von all den anderen Projekten abzubringen, die enttäuschende Ergebnisse gebracht haben, wie die Lissabon-Strategie, die Einwanderungsund Asylpolitik, die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Euro und etliche andere. | Πιστεύω ότι αυτή η ξαφνική εμμονή με τις εκπομπές του άνθρακα αποτελεί έναν αντιπερισπασμό, μια προσπάθεια να ξεχάσουμε όλα αυτά τα άλλα σχέδια που είχαν απογοητευτικά αποτελέσματα, όπως η Στρατηγική της Λισαβόνας, η πολιτική ασύλου και μετανάστευσης, η μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, το ευρώ και πολλά άλλα. Übersetzung bestätigt |
Die gleichen Illusionen werden deutlich, wenn er sich auch hier wieder zu Recht gegen die deflationistische Besessenheit der unabhängigen Europäischen Zentralbank in Frankfurt wendet. Doch wem soll man glauben? | Παρόμοιες ψευδαισθήσεις έγιναν εμφανείς όταν και πάλι απόλυτα δικαιολογημένα επιτέθηκε στην αποπληθωριστική εμμονή της ανεξάρτητης Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στην Φρανκφούρτη. Übersetzung bestätigt |
Herr Weber, ich muss sagen, dass es Herrn Mayor Oreja an parlamentarischer Höflichkeit gefehlt hat, als er dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres keine Erklärung gegeben hat, warum er dagegen gestimmt und anschließend den Bericht abgelehnt hat. Seine Besessenheit, die systematische Opposition auf nationaler Ebene auf das Parlament zu übertragen, sagt viel über die demokratische Einstellung des Vorredners aus. | Κύριε Weber, πρέπει να πω ότι ο κ. Mayor Oreja επέδειξε έλλειψη κοινοβουλευτικής αβρότητας δεδομένου ότι δεν εξήγησε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον λόγο για τον οποίο καταψήφισε και στη συνέχεια απέρριψε την έκθεση. " εμμονή του να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο τη συστηματική αντίθεση σε εθνικό επίπεδο φανερώνει πολλά για τη δημοκρατική στάση του προηγούμενου ομιλητή. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.