Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie kommt vor der Bekanntgabe herunter. | Θα κατέβει πριν την ανακοίνωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe ihn seit der Bekanntgabe nicht mehr gesehen. | Δεν έχω δει τον τυχερό από την ανακοίνωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Um dann nach der Bekanntgabe nach unten zu gehen und uns zu verlassen. | Και μετά την ανακοίνωση έφυγε. Είναι απαίσιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Hier spricht die Kommandozentrale. Bekanntgabe der Anordnung Nr. AUC3423. | εδώ τα κεντρικά,κανάλι ανοικτό για την εκτελεστική διαταγή AUC3423. Übersetzung nicht bestätigt |
Und ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, dass ich mit der Bekanntgabe nichts zu tun habe. | Και σας δίνω τον λόγο της στρατιωτικής μου τιμής... ότι δεν έχω τίποτε να κάνω με αυτή την ανακοίνωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bekanntgabe |
Kundgabe |
Publikation |
Veröffentlichung |
Ähnliche Wörter |
---|
Bekanntgabe der Tarife |
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | die Bekanntgabe
|
die Bekanntgaben
|
Genitiv | der Bekanntgabe
|
der Bekanntgaben
|
Dativ | der Bekanntgabe
|
den Bekanntgaben
|
Akkusativ | die Bekanntgabe
|
die Bekanntgaben
|
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.