Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Rente, Zuschüsse, Überstunden, Urlaub und jeder Versuch der Ausgliederung. | σύνταξη, προνόμια, υπερωρίες, άδειες και οποιαδήποτε υπεργολαβία. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich lasse mich nicht zur Ausgliederung erweichen. | Δεν κάνω πίσω στις εξωτερικές αναθέσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Weißt du, das Büro des Mayors hat einige Vorschläge zur Ausgliederung rübergeschickt. | Από το γραφείο του Δημάρχου έστειλαν προσφορές για εξωτερικές αναθέσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht lohnt es sich, die Zahlen der Ausgliederung durchzugehen. | Ίσως αξίζει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ja... ich weiß, dass wir beide zugestimmt haben, dass eine Ausgliederung der bessere Weg wäre, aber... | Ναι... Κι οι δυο συμφωνήσαμε ότι η θυγατρική ήταν η καλύτερη λύση, αλλά... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Outsourcing |
Ausgliederung |
Spin-Off |
Outsourcen |
Auslagerung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.