Deutsch | Griechisch |
---|---|
Australien, Kanada, Neuseeland und die Vereinigten Staaten von Amerika haben Garantien gegeben, dass die einschlägigen Anforderungen der Richtlinie 89/556/EWG erfüllt sind, und die betreffenden Embryo-Entnahmeund Embryo-Erzeugungseinheiten sind von den Veterinärdiensten dieser Drittländer amtlich für Ausfuhren in die Gemeinschaft zugelassen worden. | Η Αυστραλία, ο Καναδάς, η Νέα Ζηλανδία και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής έχουν παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τους ενδεδειγμένους κανόνες της οδηγίας 89/556/ΕΟΚ και οι σχετικές ομάδες συλλογής και παραγωγής εμβρύων έχουν εγκριθεί επίσημα για εξαγωγές προς την Κοινότητα από τις κτηνιατρικές υπηρεσίες των εν λόγω τρίτων χωρών. Übersetzung bestätigt |
Außerdem erklärte sich CBA dazu bereit, die Kommission regelmäßig und ausführlich über ihre Ausfuhren in die Gemeinschaft zu unterrichten, damit diese die Preisverpflichtung wirksam überprüfen kann. | Επίσης, η εταιρεία CBA συμφώνησε να αναλάβει την υποχρέωση να υποβάλλει τακτικά στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές της στην Κοινότητα, έτσι ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να παρακολουθεί αποτελεσματικά την ανάληψη υποχρέωσης. Übersetzung bestätigt |
Italien führte 2002 Zucker aus den übrigen Mitgliedstaaten (EU-15) im Umfang von 366539 Tonnen ein, während die Ausfuhren 37564 Tonnen erreichten. | Το 2002, η Ιταλία εισήγαγε 366539 τόνους ζάχαρης από τα άλλα κράτη μέλη (ΕΕ 15), ενώ οι εξαγωγές της ανήλθαν σε 37564 τόνους. Übersetzung bestätigt |
Eine Maßnahme beeinträchtigt den Handel zwischen Mitgliedstaaten dann, wenn sie Einfuhren aus anderen Mitgliedstaaten behindert oder Ausfuhren in andere Mitgliedstaten begünstigt. | Ένα μέτρο επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών όταν δυσχεραίνει τις εισαγωγές από άλλα κράτη μέλη ή διευκολύνει τις εξαγωγές προς άλλα κράτη μέλη. Übersetzung bestätigt |
Der Antrag bezieht sich auf eine Gesamtjahresmenge von 7500 Tonnen Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die in den Niederländischen Antillen zwecks Ausfuhr in die Gemeinschaft verarbeitet werden sollen. | Συνυπολογιζόμενες, οι παρεκκλίσεις καλύπτουν συνολική ποσότητα 7500 τόνων προϊόντων ζάχαρης καταγωγής τρίτων χωρών και μεταποιούμενων στις ολλανδικές Αντίλλες προς εξαγωγή στην Κοινότητα. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.