{το} εξάρτημα Subst. (6) |
{η} συνοδεία Subst. (1) |
{το} παρακολούθημα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der WSA befürchtet, dass Nachhaltigkeit nur als Anhängsel, bzw. als Adjektiv benutzt wird, um den postulierten politischen Anforderungen zu genügen, ohne eindeutige Kriterien und Maßstäbe darzulegen. | Η ΟΚΕ εκφράζει το φόβο ότι η βιωσιμότητα χρησιμοποιείται απλώς ως "εξάρτημα", ότι π.χ. έχει τη χρήση επιθέτου, προκειμένου να ικανοποιηθούν διατυπωμένες πολιτικές απαιτήσεις, δίχως να τίθενται σαφή κριτήρια και κλίμακες. Übersetzung bestätigt |
Unter diesen Umständen können die Familienangehörigen nicht auf unbestimmte Zeit als "Anhängsel" des Arbeitnehmers angesehen werden; dies gilt ganz besonders für den Fall, daß die Familiengemeinschaft infolge der Auflösung der Ehe zerbricht. | Υπό αυτές τις συνθήκες τα μέλη της οικογένειας δεν μπορούν να θεωρούνται επ΄αόριστον ως «εξαρτήματα» του εργαζόμενου και ιδίως σε περίπτωση οικογενειακής ρήξης προκαλούμενης από την λύση του γάμου. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Anhängsel | die Anhängsel |
Genitiv | des Anhängsels | der Anhängsel |
Dativ | dem Anhängsel | den Anhängseln |
Akkusativ | das Anhängsel | die Anhängsel |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.