ψίχουλο mittelgriechisch ψίχουλον ή ίσως ψίχαλον αιτιατική ψῖχα, Koine-Griechisch ψίξ ψιχ- + -ουλοv ή -αλον[1] ψίω (τρέφω, ταΐζω σε μικρές μπουκιές)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ορισμένες βασικές πρωτοβουλίες αποτέλεσαν την αφορμή για μια σειρά από συνεργασίες με τους ενδιαφερόμενους φορείς, όπως η εκστρατεία «Every Crumb Counts» («Κάθε ψίχουλο μετράει») και η έκδοση μιας «εργαλειοθήκης» για τον κλάδο. | Durch verschiedene maßgebliche Initiativen ist eine Reihe von Partnerschaften mit den betreffenden Interessenträgern entstanden, wie beispielsweise die Kampagne "Every Crumb Counts" (jeder Krümel zählt) und die Veröffentlichung eines Leitfadens für die Branche. Übersetzung bestätigt |
Ακόμα και τώρα, με την κατάσταση κρίσης που έχουν προκαλέσει, αυτό που κάνουν είναι να κρατικοποιούν τη ζημιά προκειμένου να ιδιωτικοποιήσουν στη συνέχεια τα κέρδη, ενώ οι εργαζόμενοι, οι πολύ μικροί και μικροί επιχειρηματίες, οι συνταξιούχοι και οι άνεργοι να υφίστανται τις συνέπειες της κρίσης, με μόνο δικαίωμα, στο πιο αισιόδοξο σενάριο, μερικά ψίχουλα. | Selbst jetzt, in der Krisensituation, die sie verursacht haben, verstaatlichen sie die Schäden, um dann die Gewinne zu privatisieren, während die Arbeiter, Kleinstund Kleinunternehmer, Rentner und Arbeitslosen die Folgen der Krise zu tragen haben, im besten Fall mit Anrecht auf nur ein paar Krümel. Übersetzung bestätigt |
Στα αρχικά σχέδια της Επιτροπής, θα είχαν διατεθεί κεφάλαια για την ενεργειακή απόδοση, αντί να χρησιμοποιούνται τα ψίχουλα που έμειναν για αυτό το σκοπό. | In den ursprünglichen Plänen der Kommission wären die Mittel für Energieeffizienz vorgesehen worden, anstatt irgendwelche Krümel zu verwenden, die dafür übrig bleiben könnten. Übersetzung bestätigt |
Και περιμένει από το Συμβούλιο Ecofin να του πει: »' Ιδού, πάρτε λίγα ψίχουλα από το γεύμα» . | Er wartet darauf, daß der Rat Wirtschaftsund Finanzfragen ihm sagt: " Hier bekommen Sie einige Krümel vom Kuchen ab." Übersetzung bestätigt |
Βλέποντας κανείς το θέμα απλά, θα μπορούσε να σκεφτεί ότι, μ' αυτή την οδηγία αναγνώρισης, πήρε κάποιος τη νομοτεχνική σκούπα και καθαρίζει τα ψίχουλα 35 μεμονωμένων διατάξεων. | Einfach betrachtet könnte man denken, mit dieser Anerkennungsrichtlinie habe irgendjemand zum gesetzestechnischen Besen gegriffen und die Krümel von 35 Einzelregelungen zusammengekehrt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Brösel | das Brösel | die Brösel |
Genitiv | des Brösels | des Brösels | der Brösel |
Dativ | dem Brösel | dem Brösel | den Bröseln |
Akkusativ | den Brösel | das Brösel | die Brösel |
ψίχουλο το [psíxulo] : α.το ελαχιστότατα μικρό κομμάτι από τριμμένο ψωμί: Mαζεύω τα ψίχουλα από το τραπέζι. Πρόσεχε· μη ρίχνεις ψίχουλα κάτω. β. (μτφ., πληθ.) για ό,τι δίνεται, προσφέρεται κτλ. σε ελαχιστότατη ποσότητα· (πρβ. ψιχίο): Λίγα ψίχουλα αγάπης σού γυρεύω. Tου ΄δωσε κάτι ψίχουλα από τα κέρδη, ίσα ίσα για να τον ξεγελάσει.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.