{η}  πόρτα Subst.  [porta]

{die}    Subst.
(22)
{die}    Subst.
(0)

GriechischDeutsch
Για τους περισσότερους Ουκρανούς, η Ευρωπαϊκή Ένωση εμφανίζεται ως ένα απόρθητο φρούριο, το οποίο ανοίγει τις πόρτες του μόνο σε αυτούς που μπορούν να αντιμετωπίσουν υπομονετικά τον μακροχρόνιο και πολύ δαπανηρό αγώνα στα προξενεία των χωρών του χώρου Σένγκεν.Für die meisten Ukrainer erscheint die Europäische Union wie eine uneinnehmbare Festung, die ihre Pforten nur für diejenigen öffnet, die das langwierige und sehr teure Prozedere in den Konsulaten der Schengen-Staaten geduldig auf sich nehmen.

Übersetzung bestätigt

Τον Ιανουάριο, έξι χριστιανοί σφαγιάστηκαν στην πόρτα μιας εκκλησίας στο Κάιρο.Im Januar sind sechs Christen an der Pforte einer Kirche in Kairo massakriert worden.

Übersetzung bestätigt

Έξι εβδομάδες για να εξασφαλισθεί ότι οι πόρτες του παραδείσου ήταν ανοικτές σε όλο τον κόσμο για να ληφθεί μία αφύσικη οικονομική απόφαση.Sechs Wochen, um sich Gewißheit zu verschaffen, daß die Pforten des Paradieses jedermann offen stehen, um eine von wirtschaftlichen Interessen geleitete, widernatürliche Entscheidung zu treffen!

Übersetzung bestätigt

Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω ότι οι τρεις Δημοκρατίες του Καυκάσου είναι η πόρτα της Ασίας με την Ευρώπη, όπου βρίσκονται και συναντώνται αρχαίοι πολιτισμοί; είναι σήμερα σημείο τομής και συνάντησης του Χριστιανισμού με το Ισλάμ.Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, daß die drei Kaukasus-Republiken die Pforte Asiens nach Europa bilden; dort befinden sich und treffen sich alte Kulturen.

Übersetzung bestätigt

Το κοινοτικό κεκτημένο πρέπει να διαφυλαχθεί και η νομοθεσία των νέων χωρών, των νέων δημοκρατιών που χτυπούν την πόρτα μας, πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μπορέσει να αποδεχτεί το κοινοτικό κεκτημένο.Der gemeinschaftliche Besitzstand muß erhalten werden, und die Gesetzgebung in den neuen Ländern, in den neuen Demokratien, die an unsere Pforte klopfen, muß so gestaltet sein, daß der gemeinschaftliche Besitzstand übernommen werden kann.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung



Griechische Definition zu πόρτα

πόρτα η [pórta] : 1α. μηχανισμός, συνήθ. με τη μορφή μιας κινητής, παραλληλόγραμμης κάθετης πλάκας (από ξύλο, μέταλλο, γυαλί κτλ.), η οποία, στηριγμένη σε μεντεσέδες, κλείνει ένα άνοιγμα, μια είσοδο, μια δίο δο: Ξύλινη / σιδερένια / γυάλινη / συρόμενη / πτυσσόμενη / περιστρεφόμε νη / μονόφυλλη / δίφυλλη πόρτα. Tο φύλλο / το πόμολο / η κλειδαριά / το μάτι / ο μεντεσές της πόρτας. Aνοίγω / κλείνω / κλειδώνω / αμπαρώνω / χτυπάω / παραβιάζω / σπάζω την πόρτα. H πόρτα είναι ανοιχτή / μισάνοιχτη / κλειστή / κλειδωμένη / ξεκλείδωτη. Aκούστηκε το τρίξιμο / το άνοιγμα / το κλείσιμο μιας πόρτας. H πόρτα της κουζίνας / της ταράτσας / του υπογείου. Έριξε ένα σημείωμα κάτω απ΄ την πόρτα. Έφυγε θυμωμένος χτυπώντας την πόρτα πίσω του. (έκφρ.) πόρτα πόρτα, από πόρτα σε πόρτα, από σπίτι σε σπίτι: Πουλάω κτ. πόρτα πόρτα. Mοίρα ζε διαφημιστικο υλικό πόρτα πόρτα. || πόρτα!, (οικ.) επιφωνηματι κά για να δηλώσει ο ομιλητής ενόχληση, όταν κάποιος αφήνει την πόρτα ανοιχτή. ΦΡ και εκφράσεις δείχνω* σε κπ. την πόρτα. βρίσκω τις πόρτες κλειστές, συναντώ άρνηση, δε με βοηθούν, δε με στηρίζουν. βρίσκω τις πόρτες ανοιχτές, βρίσκω βοήθεια, υποστήριξη. ανοίγουν οι πόρτες για κπ., δημιουργούνται δυνατότητες, ευκαιρίες, προοπτικές για κπ. χτυπώ πόρτες / την πόρτα (κάποιου), απευθύνομαι σε κπ. και ζητώ κτ., παρακαλώ κπ. για κτ.: Xτύπησε πολλές πόρτες (για βοήθεια) αλλά δε βρήκε ανταπόκρι ση. χτυπώ λάθος πόρτα, απευθύνομαι (συνήθ. για βοήθεια) σε ακατάλληλο πρόσωπο. κτ. μου χτυπάει την πόρτα, μου εμφανίζεται, μου παρουσιάζεται. κλείνω την πόρτα (στα μούτρα κάποιου / κατάμουτρα σε κπ.), ως ένδειξη οργής, ενόχλησης ή με διάθεση να τον προσβάλω. μπαίνω από την πίσω πόρτα κάπου, καταλαμβάνω μια θέση, πετυχαίνω κτ. με πλάγια μέσα, με αντικανονικές διαδικασίες. τον διώχνεις απ΄ την πόρτα και μπαίνει απ΄ το παράθυρο*. έξω από την πόρτα μου, πολύ κοντά μου. πίσω από κλειστές πόρτες, μυστικά, κρυφά, με αποκλεισμό της δημοσιότητας. δυο πόρτες έχει η ζωή, για τη γέννηση και το θάνατο. ΠAΡ Στου κουφού* την πόρτα όσο θέλεις βρόντα. (γνωμ.) όταν η φτώχεια μπαίνει απ΄ την πόρτα, ο έρωτας φεύγει απ΄ το παράθυρο, η φτώχεια, η ανέχεια φθείρει, σκοτώνει τον έρω τα. || (προφ.) ο πορτιέρης σε κέντρο διασκέδασης. ΦΡ (λαϊκ.) φάγαμε πόρτα, δε μας επέτρεψαν να μπούμε σε κέντρο διασκέδασης. β. ο αντίστοιχος μηχανισμός σε οχήματα, σε αεροσκάφη κτλ., που επιτρέπει την επιβίβαση, την άνοδο ή την κάθοδο: H άνοδος / η επιβίβαση γίνεται από την μπροστινή πόρτα του λεωφορείου, η κάθοδος / η αποβίβαση από την πίσω πόρτα. Aυτοκίνητο με τρεις / με τέσσερις / με πέντε πόρτες. Δεξιά / αριστερή / μπροστινή / πίσω πόρτα. || για σπίτι, διαμέρισμα, κατοικία: Mένει μια πόρτα παρακάτω. Xτυπήστε στη διπλανή πόρτα. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback