{ο}  πρόλογος Subst.  [prologos, proloros]

{das}    Subst.
(12)
{die}    Subst.
(7)

Etymologie zu πρόλογος

πρόλογος altgriechisch πρόλογος προλέγω. Συγχρονικά αναλύεγαι σο πρό- + -λογος (λέγω)


GriechischDeutsch
Ο πρόλογος αφήνει να νοηθεί εμμέσως ότι στην προσεχή ετήσια έκθεση θα ακολουθηθεί η ίδια μέθοδος, δλδ, η συνέχεια της διάρθρωσης του Τέταρτου Προγράμματος Δράσης.Das Vorwort des Jahresberichts der Kommission läßt darauf schließen, daß auch in den nächsten Jahresberichten das gleiche Konzept beibehalten werden, d.h. nach der Struktur des vierten Aktionsprogramms vorgegangen werden soll.

Übersetzung bestätigt

Ο πρόλογος, ωστόσο, και συνεπώς τα μέτρα περιορισμού και ελέγχου που εμπεριέχονται εκεί, έχουν ίση νομική βαρύτητα με τα μέτρα που καθορίζονται στους πίνακες.Vielmehr haben das Vorwort sowie die darin enthaltene Einschließungsund Kontrollmaßnahmen rechtlich dasselbe Gewicht wie die in der Tabelle aufgeführten Maßnahmen.

Übersetzung bestätigt

Ένας πιο φιλόδοξος πρόλογος: προβληματισμοί σχετικά με το μέλλονEin Vorwort mit hohen Zielen: Überlegungen für die Zukunft

Übersetzung bestätigt

Προηγείται ένας πρόλογος που παρουσιάζει το ρόλο και τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου.Im Vorwort zu dieser Kurzinformation sind die Rolle und die Aufgaben des Rechnungshofes dargestellt.

Übersetzung bestätigt

Αντιθέτως, το κύριο μέρος της έκθεσης του ΕΝΙ, όπως και ο πρόλογος που είναι υπογεγραμμένος από τον πρόεδρό του, παρέχει απλόχερα διευκρινίσεις σχετικά με την πολιτική που πρέπει να διεξαχθεί στον τομέα, μα ναι, στον δημοσιονομικό τομέα.Der EWI-Bericht ist hingegen im Textteil wie auch in dem von seinem Präsidenten unterzeichneten Vorwort nicht sparsam mit genaueren Angaben über die Politik, die im Bereich des Haushalts, ja tatsächlich, des Haushalts, verfolgt werden soll.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu πρόλογος

πρόλογος ο [próloγos] : 1. προεισαγωγικό μέρος κειμένου ή λόγου. ANT επίλογος: Ο πρόλογος πρέπει να είναι σύντομος. Tο βιβλίο έχει έναν κατατοπιστικό πρόλογο. Mπήκε στο θέμα χωρίς πρόλογο. πρόλογος μυθιστορήματος / θεατρικού έργου. πρόλογος, κυρίως θέμα και επίλογος. Άσε τους προλόγους και λέγε τι συμβαίνει. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback