πρόλογος altgriechisch πρόλογος προλέγω. Συγχρονικά αναλύεγαι σο πρό- + -λογος (λέγω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο πρόλογος αφήνει να νοηθεί εμμέσως ότι στην προσεχή ετήσια έκθεση θα ακολουθηθεί η ίδια μέθοδος, δλδ, η συνέχεια της διάρθρωσης του Τέταρτου Προγράμματος Δράσης. | Das Vorwort des Jahresberichts der Kommission läßt darauf schließen, daß auch in den nächsten Jahresberichten das gleiche Konzept beibehalten werden, d.h. nach der Struktur des vierten Aktionsprogramms vorgegangen werden soll. Übersetzung bestätigt |
Ο πρόλογος, ωστόσο, και συνεπώς τα μέτρα περιορισμού και ελέγχου που εμπεριέχονται εκεί, έχουν ίση νομική βαρύτητα με τα μέτρα που καθορίζονται στους πίνακες. | Vielmehr haben das Vorwort sowie die darin enthaltene Einschließungsund Kontrollmaßnahmen rechtlich dasselbe Gewicht wie die in der Tabelle aufgeführten Maßnahmen. Übersetzung bestätigt |
Ένας πιο φιλόδοξος πρόλογος: προβληματισμοί σχετικά με το μέλλον | Ein Vorwort mit hohen Zielen: Überlegungen für die Zukunft Übersetzung bestätigt |
Προηγείται ένας πρόλογος που παρουσιάζει το ρόλο και τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. | Im Vorwort zu dieser Kurzinformation sind die Rolle und die Aufgaben des Rechnungshofes dargestellt. Übersetzung bestätigt |
Αντιθέτως, το κύριο μέρος της έκθεσης του ΕΝΙ, όπως και ο πρόλογος που είναι υπογεγραμμένος από τον πρόεδρό του, παρέχει απλόχερα διευκρινίσεις σχετικά με την πολιτική που πρέπει να διεξαχθεί στον τομέα, μα ναι, στον δημοσιονομικό τομέα. | Der EWI-Bericht ist hingegen im Textteil wie auch in dem von seinem Präsidenten unterzeichneten Vorwort nicht sparsam mit genaueren Angaben über die Politik, die im Bereich des Haushalts, ja tatsächlich, des Haushalts, verfolgt werden soll. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Einleitung | die Einleitungen |
Genitiv | der Einleitung | der Einleitungen |
Dativ | der Einleitung | den Einleitungen |
Akkusativ | die Einleitung | die Einleitungen |
πρόλογος ο [próloγos] : 1. προεισαγωγικό μέρος κειμένου ή λόγου. ANT επίλογος: Ο πρόλογος πρέπει να είναι σύντομος. Tο βιβλίο έχει έναν κατατοπιστικό πρόλογο. Mπήκε στο θέμα χωρίς πρόλογο. πρόλογος μυθιστορήματος / θεατρικού έργου. πρόλογος, κυρίως θέμα και επίλογος. Άσε τους προλόγους και λέγε τι συμβαίνει. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.