{η}  εφεύρεση Subst.  [efevresi, efeyresh]

{die}    Subst.
(583)

Etymologie zu εφεύρεση

εφεύρεση Koine-Griechisch ἐφεύρεσις ἐπι- + εὕρεσις


GriechischDeutsch
Η συστηματική αξιοποίηση των αποτελεσμάτων έρευνας χρηματοδοτούμενης με δημόσια κεφάλαια εξαρτάται από την ορθή διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας (δηλαδή της γνώσης με την ευρύτερή της έννοια, η οποία περιλαμβάνει π.χ. τις εφευρέσεις, το λογισμικό, τις βάσεις δεδομένων και τους μικροοργανισμούς, ανεξαρτήτως αν προστατεύεται ή όχι από νομικά μέσα όπως τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας), από την ανάπτυξη του επιχειρηματικού πνεύματος και των αντίστοιχων δεξιοτήτων στο εσωτερικό των δημόσιων ερευνητικών οργανισμών, καθώς και από τη βελτίωση της επικοινωνίας και της αλληλόδρασης μεταξύ του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα.Die wirksame Verwertung der Ergebnisse öffentlich finanzierter Forschung hängt ab vom sachgerechten Umgang mit geistigem Eigentum (d. h. Wissen im weitesten Sinne, einschließlich z. B. Erfindungen, Software, Datenbanken und Mikroorganismen, unabhängig davon, ob sie durch Rechtsinstrumente wie Patente geschützt sind), von der Ausbildung einer unternehmerischen Kultur und der dazugehörigen Fähigkeiten innerhalb öffentlicher Forschungseinrichtungen sowie von einer besseren Kommunikation und Interaktion zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.

Übersetzung bestätigt

Οι ακόλουθοι λόγοι μπορούν, ειδικότερα, να εξηγούν για ποιο λόγο η εφεύρεση συνιστά αξιόλογη τεχνική πρόοδο σημαντικού οικονομικού ενδιαφέροντος για την προστατευόμενη φυτική ποικιλία:Anhand der nachstehenden Punkte lässt sich begründen, warum die Erfindung einen signifikanten technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichen Interesse im Vergleich zur geschützten Sorte darstellt: Verbesserung

Übersetzung bestätigt

στ) δήλωση στην οποία θα αναφέρονται οι λόγοι για τους οποίους η συγκεκριμένη βιοτεχνολογική εφεύρεση συνιστά αξιόλογη τεχνική πρόοδο σημαντικού οικονομικού ενδιαφέροντος για την προστατευόμενη ποικιλία, συμπεριλαμβανομένων πραγματικών περιστατικών, αποδείξεων και αποδεικτικών μέσων που προβάλλονται προς στήριξη του σχετικού επιχειρήματος·Beschreibung des mit der biotechnologischen Erfindung erzielbaren signifikanten technischen Fortschritts von erheblichem wirtschaftlichen Interesse im Vergleich zu der geschützten Sorte unter Angabe der in dem behaupteten öffentlichen Interesse vorzutragenden Tatsachen, Beweismittel und Argumente;

Übersetzung bestätigt

επικυρωμένο αντίγραφο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στο οποίο θα αναγράφεται ο αριθμός και οι διεκδικήσεις ευρεσιτεχνίας σχετικά με μια βιοτεχνολογική εφεύρεση, καθώς και η αρχή που χορήγησε το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας·beglaubigte Kopie der Patentschrift mit der Nummer einer patentierten biotechnologischen Erfindung und den diesbezüglichen Ansprüchen sowie der Anschrift der patenterteilenden Behörde;

Übersetzung bestätigt

Για τους υποψηφίους που προέρχονται από τον χώρο της βιομηχανίας, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στη συμβολή τους σε διπλώματα ευρεσιτεχνίας, αναπτυξιακές δραστηριότητες ή εφευρέσεις.Bei Bewerbern mit einem Hintergrund in der Industrie sollte besonders auf Beiträge zu Patenten, Entwicklungen oder Erfindungen geachtet werden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu εφεύρεση

εφεύρεση η [efévresi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του εφευρίσκω. 1. νέα, πρωτότυπη δημιουργία ή μέθοδος που είναι αποτέλεσμα της δημιουργικής φαντασίας, της αξιοποίησης πρακτικών και συνήθ. και θεωρητικών γνώσεων, και της χρησιμοποίησης της υπάρχουσας τεχνολογίας: H εφεύρεση του τροχού / της τυπογραφίας / του τηλεφώνου. || H ανακάλυψη του ηλεκτρισμού οδήγησε σε πολλές εφευρέσεις. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback