Griechisch | Deutsch |
---|---|
στ) «ποιότητα δεδομένων»: οι ακόλουθες παράμετροι της στατιστικής ποιότητας: καταλληλότητα, ακρίβεια, επικαιρότητα και χρονική συνέπεια, προσβασιμότητα και σαφήνεια, συγκρισιμότητα, συνεκτικότητα και πληρότητα. | „Datenqualität“: Merkmale der Datenqualität sind Relevanz, Genauigkeit, Aktualität, Pünktlichkeit der Übermittlung, Zugänglichkeit, Klarheit, Vergleichbarkeit, Kohärenz und Vollständigkeit. Übersetzung bestätigt |
Η «επικαιρότητα» των στοιχείων αντικατοπτρίζει το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από το συμβάν ή το φαινόμενο που αποτυπώνουν έως τη διαθεσιμότητά τους. | „Aktualität“ bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen der Verfügbarkeit der Informationen und dem darin beschriebenen Ereignis oder Phänomen. Übersetzung bestätigt |
επικαιρότητα και χρονική ακρίβεια· | Aktualität und Pünktlichkeit, Übersetzung bestätigt |
Θεωρήθηκαν ενδεδειγμένα τα ακόλουθα κριτήρια ποιότητας: επικαιρότητα και κάλυψη δεδομένων, μεθοδολογική πληρότητα, σταθερότητα, ευλογοφάνεια, συνοχή και ακρίβεια. | Folgende Qualitätskriterien wurden für relevant befunden: Aktualität und Erfassungsgrad der Daten, konzeptionelle Stimmigkeit, Stabilität, Plausibilität, Kohärenz und Genauigkeit. Übersetzung bestätigt |
«επικαιρότητα» και «χρονική ακρίβεια»: αφορούν το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της διαθεσιμότητας των αποτελεσμάτων και του περιγραφόμενου γεγονότος ή φαινομένου, | „Aktualität“ und „Pünktlichkeit“ beziehen sich auf die Zeitspanne zwischen der Verfügbarkeit der Informationen und dem darin beschriebenen Ereignis oder Phänomen; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Aktualität |
Brisanz |
Dringlichkeit |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Aktualität | die Aktualitäten |
Genitiv | der Aktualität | der Aktualitäten |
Dativ | der Aktualität | den Aktualitäten |
Akkusativ | die Aktualität | die Aktualitäten |
επικαιρότητα η [epikerótita] : 1.το σύνολο των γεγονότων του παρόντος, ιδίως των σημαντικών: Aπό τη στήλη αυτή ο τάδε δημοσιογράφος σχολιάζει ελεύθερα την επικαιρότητα. Πρόσωπα της επικαιρότητας, που σχετίζονται με αυτήν. Δελτίο επικαιρότητας. Διεθνής επικαιρότητα. (έκφρ.) ο φακός* της επικαιρότητας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.