εμβολιασμός εμβολιάζω + -μός (2. (Lehnübersetzung) νέα ελληνική μπόλιασμα)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
σε περίπτωση που αποφασίζεται επείγων εμβολιασμός σύμφωνα με το άρθρο 54 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, στο 100 % του κόστους για την προμήθεια των εμβολίων και στο 50 % του κόστους που συνεπάγεται η διενέργεια του εμβολιασμού. | soweit beschlossen wird, eine Notimpfung im Sinne von Artikel 54 der Richtlinie 2005/94/EG durchzuführen: 100 % der Kosten der Beschaffung des Impfstoffes und 50 % der Kosten der Durchführung der Impfung. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με την εμπειρία κατά την εφαρμογή των εν λόγω εγγυήσεων, είναι απαραίτητο να διευκρινιστεί ότι, για τις μετακινήσεις χοίρων μεταξύ κρατών μελών ή των περιφερειών τους που έχουν απαλλαγεί από τη νόσο Aujeszky όπου απαγορεύεται ο εμβολιασμός και που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I της απόφασης 2008/185/ΕΚ, δεν απαιτούνται συμπληρωματικές εγγυήσεις. | Die Erfahrungen mit der Anwendung dieser Garantien haben gezeigt, dass Folgendes klargestellt werden muss: Für die Verbringung von Schweinen zwischen Mitgliedstaaten bzw. Regionen, die frei von der Aujeszky-Krankheit sind und in denen die Impfung verboten ist und die in Anhang I der Entscheidung 2008/185/EG aufgelistet sind, werden keine zusätzlichen Garantien verlangt. Übersetzung bestätigt |
Το παράρτημα I της απόφασης 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, για παροχή συμπληρωματικών εγγυήσεων κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο χοίρων όσον αφορά τη νόσο Aujeszky (ψευδολύσσα), για τα κριτήρια σχετικά με την παροχή στοιχείων γι’ αυτή τη νόσο [2], παραθέτει κατάλογο των κρατών μελών ή των περιφερειών τους που έχουν απαλλαγεί από τη νόσο και όπου απαγορεύεται ο εμβολιασμός. | Anhang I der Entscheidung 2008/185/EG der Kommission vom 21. Februar 2008 zur Festlegung zusätzlicher Garantien für den innergemeinschaftlichen Handel mit Schweinen hinsichtlich der Aujeszky-Krankheit und der Kriterien für die Informationsübermittlung [2] enthält eine Liste der Mitgliedstaaten bzw. Regionen, die frei von der Aujeszky-Krankheit sind und in denen die Impfung verboten ist. Übersetzung bestätigt |
Εφαρμογή των ενοτήτων της ΓΔ Υγείας και Καταναλωτών (καπνός, όργανα, αντοχή των μικροβίων, εμβολιασμός, εποχιακός εμβολιασμός κατά της γρίπης) από τα εργαλεία δημοσκοπήσεων της Επιτροπής (Ευρωβαρόμετρο). | Durchführung der Module der GD Gesundheit und Verbraucher (Tabak, Organe, Antibiotikaresistenz, Impfung, saisonale Grippeimpfung) in den Erhebungsinstrumenten der Kommission (Eurobarometer). Übersetzung bestätigt |
ασχολούνται με μία ή περισσότερες προτεραιότητες του παρόντος προγράμματος εργασίας, όπως περιγράφεται στα σημεία 3.2, 3.3 και 3.4 ή με τα παρακάτω θέματα: διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη, σπάνιες νόσοι, υγεία του εργατικού δυναμικού, ασφάλεια των ασθενών, δωρεά και μεταμόσχευση οργάνων, πρόληψη και έλεγχος του καρκίνου, εμβολιασμός κατά της γρίπης, συνετή χρήση των αντιβιοτικών, εμβολιασμός των παιδιών, ψυχική υγεία και υγεία των νέων, | eine oder mehrere Prioritäten dieses Arbeitsplans, wie sie in den Nummern 3.2, 3.3 und 3.4 beschrieben werden, oder folgende Themen behandeln: grenzübergreifende Gesundheitsversorgung, seltene Krankheiten, Arbeitskräfte im Gesundheitswesen, Patientensicherheit, Organspende und -transplantation, Krebsvorsorge und -bekämpfung, Grippeimpfung, umsichtige Verwendung von Antibiotika, Impfung von Kindern, psychische Gesundheit und Gesundheit von Jugendlichen; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Immunisation |
Immunisierung |
Vakzination |
Schutzimpfung |
Impfung |
Vakzinierung |
εμβολιασμός ο [emvodivazmós] : 1.η εισαγωγή εμβολίου σε έναν οργανισμό με σκοπό την ανοσοποίησή του σε ορισμένη νόσο ή την ανάπτυξη αμυντικών δυνάμεων: Yποχρεωτικός / προληπτικός εμβολιασμός. Hμερολόγιο εμβολιασμών. εμβολιασμός κατά της ευλογιάς, δαμαλισμός. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.