αντίστοιχα Adv.  [antisticha, antistoixa]

(385)

GriechischDeutsch
Πιστοποιητικά διάθεσης σε λειτουργία και εγκεκριμένα πιστοποιητικά διάθεσης σε λειτουργία, τα οποία έχουν εκδοθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού από φορέα συντήρησης εγκεκριμένο βάσει των απαιτήσεων του κράτους μέλους, θεωρούνται ισότιμα εκείνων που απαιτούνται βάσει των σημείων M.A.801 και M.A.802 του παραρτήματος I (μέρος-Μ) αντίστοιχα».Unterhaltsbescheinigungen und Freigabebescheinigungen, die am oder vor dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung von einem in Übereinstimmung mit den Anforderungen des Mitgliedstaats genehmigten Instandhaltungsbetrieb ausgestellt wurden, gelten als gleichwertig mit den gemäß M.A.801 beziehungsweise M.A.802 von Anhang I (Teil M) geforderten Bescheinigungen.“

Übersetzung bestätigt

Στο πλαίσιο αυτό, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονταν σε εισαγωγές ουρίας καταγωγής Ρωσίας και Λευκορωσίας, Κροατίας, Λιβύης και Ουκρανίας καταργήθηκαν τον Αύγουστο του 2007 και το Μάρτιο του 2008, αντίστοιχα [15].In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Harnsäure mit Ursprung in Russland und in Belarus, Kroatien, Libyen und der Ukraine im August 2007 beziehungsweise im März 2008 aufgehoben wurden [15].

Übersetzung bestätigt

στην περίπτωση καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, στο πρόσωπο που χρησιμοποιεί τα εμπορεύματα ή φροντίζει για τη χρησιμοποίησή τους ή διενεργεί εργασίες τελειοποίησης επί των εμπορευμάτων ή φροντίζει για τη διεξαγωγή τέτοιων εργασιών, αντίστοιχα.im Falle der vorübergehenden Verwendung oder der aktiven Veredelung Personen, die die Waren verwenden beziehungsweise veredeln oder ihre Verwendung oder Veredelung veranlassen.

Übersetzung bestätigt

Από υποσύνολο δέκα τουλάχιστον αρσενικών από κάθε ομάδα Ρ και F1 αρσενικών, οι απομένοντες όρχεις και επιδιδυμίδες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την καταμέτρηση των ανθεκτικών στην ομοιογενοποίηση σπερμοβλαστών και σπερματικού αποθέματος της ουράς της επιδιδυμίδας, αντίστοιχα.Von einer Teilmenge von mindestens 10 Männchen jeder Gruppe von Pund F1-Männchen werden die übrigen Hoden und Nebenhoden zur Zählung der homogenisierungsresistenten Spermatiden beziehungsweise der Spermien aus den Samenspeichern im Nebenhodenschwanz verwendet.

Übersetzung bestätigt

Βάσει αυτών και λαμβανομένου υπόψη ότι ο μέσος συντελεστής οριστικού δασμού είναι 23,4 %, η επίπτωση των μέτρων στη χαλυβουργία και στα χυτήρια δεν αναμένεται να είναι μεγάλη, καθώς τα οικονομικά τους αποτελέσματα θα επηρεαστούν κατά 0,16 % και 0,33 % αντίστοιχα κατ’ ανώτατο όριο.Ausgehend von diesen Daten und angesichts eines durchschnittlichen endgültigen Zollsatzes von 23,4 % ist nicht davon auszugehen, dass etwaige Maßnahmen wesentliche Auswirkungen für die Stahlund Gießereibranche hätten, da sie mit höchstens 0,16 % beziehungsweise 0,33 % bei ihren Betriebsergebnissen zu Buche schlagen würden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter

Grammatik

Noch keine Grammatik zu αντίστοιχα.



Griechische Definition zu αντίστοιχα

αντίστοιχα [andístixa] adv (L)

① in a corresponding or analogous manner, to a corresponding degree or extent, correspondingly (syn αντιστοίχως 1):
στοιχεία των πληθυσμών κινούνται από την ανατολή προς τη δύση, μετατοπίζοντας αντίστοιχα τον πολιτισμό |
αραιώνουν οι τάξεις εκείνων που γράφουν ενώ αντίστοιχα πυκνώνουν οι τάξεις των λογοτεχνών |
θα μπούμε στο ρυθμό του σύγχρονου πολιτισμού και θα εξυψώσουμε αντίστοιχα το επίπεδο ζωής του λαού |
άνιση κατανομή της γης με αντίστοιχα άνιση κατανομή εισοδήματος |
το πάθος για μάθηση ξαπλώνεται και μεγαλώνει αντίστοιχα η ζήτηση βιβλίων |
τα πατριαρχεία βελτιώνονται ενώ αντίστοιχα η Kωνσταντινούπολη εξαίρει έτσι και το πρόσωπο του πατριάρχη (Dimaras) |
η δική μας πείρα θα σας δώσει πολλά και τα δικά σας νιάτα θα στηρίξουν αντίστοιχα και μας (Kakridis) |
η τέχνη ιδανικεύει τις επιθυμίες καθώς αντίστοιχα ιδανικεύει τα χρώματα και τις μορφές (Theodorakop)
② w. με in a way parallel to, similarly to:
ο πολιτισμός της Kίνας είχε βαθιάν επίδραση στη ζωή της Iαπωνίας, αντίστοιχα με τον ελληνορωμαϊκό πολιτισμό στην Eυρώπη
ⓐ consonant w., according to:
(syn ανάλογα με, σύμφωνα με) |
κατανομή των περιοχών αντίστοιχα με την διοικητική διαίρεση των επαρχιών |
ο παιδαγωγός αποκτά δική του προσωπικότητα, αντίστοιχα με τη σημασία της αγωγής στην κοινωνία (Dimaras)
③ respectively (syn αντιστοίχως 2):
η δημοσίευση του αρχείου συνεχίστηκε στα τεύχη 594 και 595 της 3 και 10 Mαρτίου αντίστοιχα |
ο F. και ο W., γραμματείς της Γαλλικής Aκαδημίας και αντίστοιχα της Aκαδημίας του Bερολίνου |
οι διακρίσεις ανταποκρίνονται αντίστοιχα σε διαφορετικά είδη πεζογραφίας (Sachinis)
[der of αντίστοιχος]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback