{το}  αλκοόλ Subst.  [alkool]

{der}    Subst.
(2255)

Etymologie zu αλκοόλ

αλκοόλ französisch alcool mittellateinisch alkohol arabisch اَلْكُحْل (al-kuḥl: αντιμόνιο) ή arabisch غول (ḡūl: δαίμονας της ερήμου, άσχημη επίδραση, πονοκέφαλος, καταστροφή)


GriechischDeutsch
Χυμοί άλλων εσπεριδοειδών (εκτός πορτοκαλιού και φραπών ή γκρέιπ φρουτ), που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, μη συμπυκνωμένοι, και χωρίς προσθήκη αλκοόλSaft aus anderen Zitrusfrüchten (ohne Mischungen), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol

Übersetzung bestätigt

Θα δοθεί έμφαση σε ευρύτερους καθοριστικούς παράγοντες της υγείας και στον τρόπο που αυτοί αλληλεπιδρούν τόσο σε ατομικό επίπεδο, όσο και σε επίπεδο ανθρώπινης κοινότητας (π.χ. διαιτολόγιο, άγχος, καπνός, αλκοόλ και άλλες ουσίες, φυσική δραστηριότητα, πολιτιστικό πλαίσιο, κοινωνικοοικονομικοί και περιβαλλοντικοί παράγοντες).Schwerpunkte bilden gesundheitsrelevante Faktoren im weiteren Sinne und deren Wechselwirkung bei Individuen und Gruppen (wie Ernährung, Stress, Tabak, Alkohol und andere Stoffe, körperliche Betätigung, kultureller Hintergrund, sozioökonomische und ökologische Faktoren).

Übersetzung bestätigt

προσδιορισμός, αξιολόγηση και διάδοση ορθών πρακτικών για τη συνεκτίμηση των κοινωνικών καθοριστικών παραγόντων στις στρατηγικές εξέτασης καθοριστικών παραγόντων όπως η διατροφή και η σωματική άσκηση, το κάπνισμα, τα ναρκωτικά και το αλκοόλ, στη στέγαση, την αστική ανάπτυξη και την υγεία, στην εξασφάλιση πρόσβασης σε υπηρεσίες υγείας και κοινωνικές υπηρεσίες και στην ανάπτυξη υγιών προτύπων διαβίωσης·Ermittlung, Bewertung und Verbreitung bewährter Verfahren, unter Berücksichtigung der sozialen Faktoren bei Strategien in den Bereichen Ernährung und körperliche Betätigung, Tabak, Drogen und Alkohol, Wohnen, städtische Entwicklung und Gesundheit, Zugang zu Gesundheitsund Sozialdienstleistungen sowie Entwicklung gesunder Lebensweisen;

Übersetzung bestätigt

άλλες κοινοτικές και εσωτερικές δραστηριότητες για την εφαρμογή των απαιτήσεων που απορρέουν από τη σύμβαση-πλαίσιο για την καταπολέμηση του καπνίσματος [34], όπως εργασίες σχετικά με τα συστατικά του καπνού, παρακολούθηση ή παράνομο εμπόριο προϊόντων καπνού.(2) Όσον αφορά το οινόπνευμα, οι δραστηριότητες θα συνδεθούν με τη γενική στρατηγική προσέγγιση για τη μείωση των βλαβών που προκαλούνται από το αλκοόλ.sonstige Maßnahmen zur Umsetzung der Anforderungen, die sich aus dem Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums ergeben [34], wie etwa Tabak-Inhaltsstoffe, Überwachung und illegaler Handel mit Tabakerzeugnissen.(2) Im Bereich Alkohol werden die Maßnahmen an das strategische Gesamtkonzept zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols anbinden.

Übersetzung bestätigt

συνδέουν τις δράσεις με τις προτεραιότητες πολιτικής: Οι προτάσεις σχεδίων πρέπει να συνδέονται με τις πολιτικές και τις στρατηγικές της ΕΕ για τη δημόσια υγεία και να ευαισθητοποιούν σχετικά με αυτές, ιδίως σχετικά με το αλκοόλ, τη διατροφή και τη σωματική δραστηριότητα.konkrete Maßnahmen mit Strategieschwerpunkten verknüpfen: In den Vorschlägen sollte deutlich werden, dass Politik und Strategien der EU im Bereich der öffentlichen Gesundheit bekannt sind, vor allem bei Alkohol, Ernährung und körperlicher Betätigung, und sie sollten eine Verbindung dazu herstellen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu αλκοόλ.





Griechische Definition zu αλκοόλ

αλκοόλ το [alkoól] Ο (άκλ.) : το οινόπνευμα των οινοπνευματωδών ποτών: H περιεκτικότητα ενός ποτού σε αλκοόλ. H βότκα έχει πολύ αλκοόλ. Mπίρα χωρίς αλκοόλ. Ποτά χωρίς αλκοόλ, μη αλκοολούχα. || (επέκτ.) οινοπνευματώδη ποτά: Tο αλκοόλ τού κατέστρεψε την υγεία. Δεν έχει πιει ποτέ στη ζωή της αλκοόλ. Tα παιδιά δεν επιτρέπεται να πίνουν αλκοόλ.

[λόγ. < γαλλ. alcool < μσνλατ. alkohol (στη σημερ. σημ.) < αραβ. al-kuhl `το τριμμένο αντιμόνιο, το απεσταγμένο υγρό΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback