ίδρυμα altgriechisch ἵδρυμα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το ίδρυμα Industrieforschung, το οποίο δεν δραστηριοποιείται ενεργά σε συγκεκριμένο επιχειρηματικό πεδίο, κατείχε το 12 %, ενώ το υπόλοιπο 50 % των μετοχών αποτελούσαν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης. | Darüber hinaus besaß die Stiftung Industrieforschung, die kein eigenes Geschäftsfeld aktiv betreibt, 12 %; die übrigen 50 % der Aktien wurden frei gehandelt. Übersetzung bestätigt |
Π.χ.: για ίδρυμα, ένωση, κληροδότημα ή συγκεκριμένο θύμα. | Beispiel: zugunsten einer Einrichtung, Vereinigung, Stiftung oder zugunsten des Opfers. Übersetzung bestätigt |
Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις πιστώσεις στο πλαίσιο της επιδότησης που προορίζεται για το ίδρυμα. | Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Stiftung. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με την απόφαση της 29ης Οκτωβρίου 1993, η οποία ελήφθη με κοινή συμφωνία από τους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν σε επίπεδο αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με τον καθορισμό της έδρας ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και της Ευρωπόλ [17]το ίδρυμα θα έχει την έδρα του στο Τορίνο της Ιταλίας. | Gemäß einem einvernehmlichen Beschluss vom 29. Oktober 1993 der auf Ebene der Staatsund Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol [17] hat die Stiftung ihren Sitz in Turin (Italien). Übersetzung bestätigt |
δωρεάν διανομή σε φιλανθρωπικές οργανώσεις και ιδρύματα που εγκρίνονται για το σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη, για τις δραστηριότητές τους υπέρ ατόμων στα οποία η εθνική νομοθεσία χορηγεί δικαίωμα δημόσιας αρωγής, ιδίως επειδή στερούνται επαρκών πόρων για τη συντήρησή τους· | kostenlose Verteilung an zu diesem Zweck von den Mitgliedstaaten anerkannte gemeinnützige Einrichtungen oder wohltätige Stiftungen für ihre Tätigkeit zugunsten von Personen, die aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften Anspruch auf öffentliche Unterstützung haben, insbesondere, weil sie nicht über ausreichende Mittel für ihren Lebensunterhalt verfügen; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
ιδρυματοποίηση |
ίδρυμα ραδιοφωνίας |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Stiftung | die Stiftungen |
Genitiv | der Stiftung | der Stiftungen |
Dativ | der Stiftung | den Stiftungen |
Akkusativ | die Stiftung | die Stiftungen |
ίδρυμα το [íδrima] : οργανισμός που αποτελεί ιδιαίτερο νομικό πρόσωπο και έχει κάποιον κοινωφελή (φιλανθρωπικό, επιστημονικό κτλ.) σκοπό: ίδρυμα ιδιωτικού δικαίου (IΔ). ίδρυμα δημοσίου δικαίου (ΔΔ). Εκπαιδευτικό / φιλανθρωπικό ίδρυμα. Aνώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα (AΕI), πανεπιστήμιο. || ίδρυμα Kοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA).
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.