{die} Subst. (66) |
{die} Subst. (16) |
Ehrbarkeit (geh.) (1) |
εντιμότητα altgriechisch ἐντιμότης ἔντιμος τιμή ((Lehnbedeutung) französisch honorabilité)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Επιτροπή παρατηρεί ότι, σύμφωνα με το σουηδικό δίκαιο, όταν κυβερνητικές αρχές εκδίδουν πιστωτική εγγύηση η εν λόγω έκδοση εξαρτάται πάντα από τα συμπεράσματα της εθνικής αρχής χρέους όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη φερεγγυότητα και την εντιμότητα. | Die Kommission stellt fest, dass die schwedische Gesetzgebung vorschreibt, dass, wenn unter der Aufsicht der Regierung stehende Behörden eine Kreditgarantie gewähren, diese die Beurteilung der Reichsschuldenverwaltung u. a. in Bezug auf die Solvenz und Ehrlichkeit zu beachten haben. Übersetzung bestätigt |
Η ακεραιότητα ορίζεται ως «η δράση σύμφωνα με τους γραπτούς και άγραφους κανόνες και τις αξίες που εκφράζουν έννοιες όπως η εντιμότητα, η ακεραιότητα, η επιμέλεια, η καθαρότητα των προθέσεων, η συνειδητή δράση με καλή πίστη, η εμπιστοσύνη και η αξιοπιστία». | Integrität wird definiert als „Handeln in Übereinstimmung mit schriftlich fixierten und nicht schriftlich fixierten Normen und Werten, in denen sich Vorstellungen wie Ehrlichkeit, Integrität, Sorgfalt, Reinheit der Absichten, bewusstes Handeln nach Treu und Glauben, Vertrauenswürdigkeit und Verlässlichkeit niederschlagen“. Übersetzung bestätigt |
Διαφάνεια και εντιμότητα | Transparenz und Ehrlichkeit Übersetzung bestätigt |
Κατάσταση της Ένωσης 2015 Καιρός για εντιμότητα, ενότητα και αλληλεγγύη | Lage der Union 2015: Zeit für Ehrlichkeit, Einigkeit und Solidarität Übersetzung bestätigt |
Πρόκειται, ως γνωστό, για την υλοποίηση ενός εξωδικαστικού ευρωπαϊκού δικτύου ικανού να επιλύει αυτές τις διαφορές με βάση την αξιοπιστία, την εντιμότητα, τη διαφάνεια και την τεχνική γνώση των οργανώσεων που προέρχονται από την ελεύθερη συνεργασία καταναλωτών και έχουν τη δυνατότητα να διαμορφώσουν ένα δίκτυο ελέγχου για την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών και της μέσης ποιότητας ζωής των ευρωπαίων πολιτών. | Es geht bekanntlich um die Umsetzung eines Europäischen Justiziellen Netzes, das imstande ist, diese Konflikte auf der Grundlage von Glaubwürdigkeit, Ehrlichkeit, Transparenz und dem Fachwissen von Organisationen zu lösen, die, hervorgegangen aus dem freiwilligen Zusammenschluss von Verbrauchern, ein Netzwerk bilden können, das die Rechte der Verbraucher und die durchschnittliche Lebensqualität der europäischen Bürger schützt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
εντιμότητα η [endimótita] : η ιδιότητα του έντιμου· (πρβ. τιμιότητα): Δεν επιτρέπω να αμφισβητείτε την εντιμότητά μου. Εκτιμώ ιδιαίτερα την εντιμότητά τους και την ευσυνειδησία τους.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.