{το}  χωνευτήρι Subst.  [choneftiri, xwneythri]

{der}    Subst.
(34)
{der}    Subst.
(4)

GriechischDeutsch
Αποστακτικά κέρατα, χωνευτήρια, σιγαστήρες, ακροφύσια, εμφράγματα, στηρίγματα, κυπελλοειδείς ηθμοί, σωληνώσεις και αγωγοί, μανδύες, ράβδοι και άλλα πυρίμαχα κεραμικά είδη (εκτός αντικειμένων από πυριτικές γαίες διατόμων ή από παρόμοιες πυριτικές γαίες, των αντικειμένων της κλάσης 6902, των αντικειμένων που περιέχουν κατά βάρος > 50 % άνθρακα ή > 50 % οξείδιο του αργιλίου (Al2O3) ή ένα μείγμα ή συνδυασμό οξειδίου του αργιλίου και διοξειδίου του πυριτίου (SiO2)Retorten, Schmelztiegel, Muffeln, Ausgüsse, Stopfen, Stützen, Kapellen, Rohre, Schutzrohre, Stäbe und andere feuerfeste keramische Waren (ausg. Waren aus kieselsäurehaltigen fossilen Mehlen oder ähnl. kieselsäurehaltigen Erden; Waren der Pos. 6902; Waren mit Gehalt an Kohlenstoff von > 50 GHT oder einem Gehalt an Tonerde (Al2O3) oder einer Mischung oder Verbindung von Tonerde und Kieselsäure (SiO2) von > 50 GHT)

Übersetzung bestätigt

Αποστακτήρες σε σχήμα κεράτου, χωνευτήρια, θάλαμοι κλιβάνων, πυρίμαχοι εγχυτήρες, εμφράγματα, στηρίγματα, δοχεία κυπελλώσεως, σωλήνες, προστατευτικοί σωλήνες, ράβδοι και άλλα πυρίμαχα κεραμευτικά είδη, που περιέχουν > 50 % κατά βάρος οξείδιο του αργιλίου (Al2O3) ή ένα μείγμα ή συνδυασμό οξειδίου του αργιλίου και διοξειδίου του πυριτίου (SiO2) (εκτός από πυρίμαχα τούβλα, πλάκες, πλακάκια και παρόμοια κεραμευτικά είδη για την οικοδομική)Retorten, Schmelztiegel, Muffeln, Ausgüsse, Stopfen, Stützen, Kapellen, Rohre, Schutzrohre, Stäbe und andere feuerfeste keramische Waren, mit einem Gehalt an Tonerde „Al2O3“ oder einer Mischung oder Verbindung von Tonerde und Kieselsäure „SiO2“ von > 50 GHT (ausg. feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnl. feuerfeste keramische Bauteile)

Übersetzung bestätigt

Αποστακτικά κέρατα, χωνευτήρια, σιγαστήρες, ακροφύσια, εμφράγματα, στηρίγματα, κυπελλοειδείς ηθμοί, σωληνώσεις και αγωγοί, μανδύες, ράβδοι και άλλα πυρίμαχα κεραμικά είδη, που περιέχουν κατά βάρος > 50 % γραφίτη, άλλες μορφές άνθρακα, ή μείγμα από τα προϊόντα αυτά (εκτός από πυρίμαχες πλίνθους, δομικές λίθους, πλάκες και παρόμοια κεραμικά κατασκευαστικά είδη)Retorten, Schmelztiegel, Muffeln, Ausgüsse, Stopfen, Stützen, Kapellen, Rohre, Schutzrohre, Stäbe und andere feuerfeste keramische Waren, mit einem Gehalt an Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch untereinander gemischt, von > 50 GHT (ausg. feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnl. feuerfeste keramische Bauteile)

Übersetzung bestätigt

Άλλα κεραμευτικά είδη πυρίμαχα (π.χ. αποστακτήρες σε σχήμα κεράτου, χωνευτήρια, θάλαμοι κλιβάνων, εμφράγματα, στηρίγματα, δοχεία κυπελλώσεως, σωλήνες κάθε είδους, θήκες, ράβδοι), άλλα από εκείνα από πυριτικές σκόνες απολιθωμάτων ή από ανάλογες πυριτικές γαίεςAndere feuerfeste keramische Waren (z. B. Retorten, Schmelztiegel, Muffeln, Ausgüsse, Stopfen, Stützen, Kapellen, Rohre, Schutzrohre, Stäbe), ausgenommen Waren aus kieselsäurehaltigen fossilen Mehlen oder aus ähnlichen kieselsäurehaltigen Erden

Übersetzung bestätigt

Οι διεθνείς πιέσεις που δέχθηκαν στη συνέχεια τις υποχρέωσαν να μην γίνουν εντελώς ανεξάρτητες, αλλά να συμμετάσχουν σε νέα, μεγάλα συλλογικά κράτη, τα οποία είχαν σκοπό να αποτελέσουν χωνευτήρι των μικρών σλαβικών λαών, πράγμα το οποίο δεν επετεύχθη ποτέ.Internationaler Druck zwang sie danach, nicht vollkommen unabhängig zu werden, sondern in neuen großen Sammelstaaten aufzugehen, die als Schmelztiegel für kleine slawische Völker gedacht waren. Diesem Zusammenschmelzen war jedoch niemals Erfolg beschieden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu χωνευτήρι

χωνευτήρι το [xoneftíri] : 1.δοχείο από ανθεκτικό υλικό με κυκλική διατομή που στενεύει προς τα κάτω, που χρησιμοποιείται για την τήξη, το βρασμό ή τη θέρμανση ορισμένων υλικών· χοάνη. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback