φυτεία altgriechisch φυτεία φυτεύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ξυλεία από δένδρα τα οποία αναπτύσσονται σε μονοκαλλιεργητικές φυτείες λογίζεται ότι πολλαπλασιάζονται τεχνητά, σύμφωνα με την παράγραφο 1. | Holz von Bäumen aus monospezifischen Plantagen wird als künstlich vermehrt im Sinne von Absatz 1 betrachtet. Übersetzung bestätigt |
Άλλοι τύποι δασών, όπως ορίζονται από τον FAO, όπως τα τροποποιημένα φυσικά δάση, τα ημιφυσικά δάση και οι φυτείες, δεν θα πρέπει να θεωρούνται πρωτογενή δάση. | Andere Waldarten gemäß der Definition der Ernährungsund Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, wie z. B. modifizierte Naturwälder, halbnatürliche Wälder und Plantagen, sollten nicht als Primärwald eingestuft werden. Übersetzung bestätigt |
Άλλοι τύποι δασών, όπως ορίζονται από τον FAO, όπως τα τροποποιημένα φυσικά δάση, τα ημιφυσικά δάση και οι φυτείες, δεν θα πρέπει να θεωρούνται ως πρωτογενή δάση. | Andere Waldarten gemäß der Definition der Ernährungsund Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, wie z. B. modifizierte Naturwälder, halbnatürliche Wälder und Plantagen, sollten nicht als Primärwald eingestuft werden. Übersetzung bestätigt |
Η ξυλεία και άλλα μέρη ή παράγωγα δένδρων που λαμβάνονται από δένδρα που αναπτύσσονται σε μονοκαλλιεργητικές φυτείες θεωρούνται τεχνητά αναπαραχθέντα, σύμφωνα με την παράγραφο 1.». | Holz und andere Teile von oder Erzeugnisse aus Bäumen aus monospezifischen Plantagen werden als künstlich vermehrt im Sinne von Absatz 1 betrachtet.“ Übersetzung bestätigt |
Ως πρώτη ύλη για τη μαρμελάδα «Amarene Brusche di Modena» ΠΓΕ χρησιμοποιούνται βύσσινα από φυτείες καλλιέργειας των ποικιλιών, Amarena di Castelvetro, Amarena di Vignola με βραχύ ποδίσκο, Amarena di Vignola με μακρύ ποδίσκο, Amarena di Montagna, Amarena di Salvaterra, Marasca di Vigo, Meteor, Mountmorency και Pandy. | Als Rohstoff für die Erzeugung der Konfitüre „Amarene Brusche di Modena“ g.g.A. dienen Sauerkirschen aus Plantagen, in denen die folgenden Sorten angebaut werden: Amarena di Castelvetro, kurzstielige Amarena di Vignola, langstielige Amarena di Vignola, Amarena di Montagna, Amarena di Salvaterra, Marasca di Vigo, Meteor, Mountmorency und Pandy. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anpflanzung | die Anpflanzungen |
Genitiv | der Anpflanzung | der Anpflanzungen |
Dativ | der Anpflanzung | den Anpflanzungen |
Akkusativ | die Anpflanzung | die Anpflanzungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Pflanzenwuchs | — |
Genitiv | des Pflanzenwuchses | — |
Dativ | dem Pflanzenwuchs dem Pflanzenwuchse | — |
Akkusativ | den Pflanzenwuchs | — |
φυτεία η [fitía] : 1. μεγάλη έκταση καλλιεργημένης γης σε τροπικές χώρες ή με τροπικά φυτά: φυτεία καφέ / κακάο / καουτσούκ. Οι απέραντες φυτείες της Aφρικής / της Nότιας Aμερικής. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.