Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν αντέχω πια τις φοβέρες. | Ich bin es Leid. Übersetzung nicht bestätigt |
Και πάρε τίς φοβέρες του Νεάτερνταλ μαζί σου. | Und nimm deine Neandertaler gefälligst mit, verstanden? Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν υπάρχει αλλού θέση να κάτσω, οπότε άσε τις φοβέρες σε 'μένα. Δεν πετυχαίνει σε 'μένα, πλέον. | Es ist kein anderer Stuhl mehr frei, also können Sie den finsteren Blick sein lassen, er funktioniert bei mir nicht. Übersetzung nicht bestätigt |
Μισώ τις φοβέρες | Ich hasse die Unfairness im Kampf. Übersetzung nicht bestätigt |
Κατάφερες μόνο να ενώσεις τους ανθρώπους μας, με φοβέρες. Και περιμένεις να σου είμαι ευγνώμων γι' αυτό; | Alles was du getan hast, ist unsere Leute, in einer Rhetorik der Angst zu vereinen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Androhung | die Androhungen |
Genitiv | der Androhung | der Androhungen |
Dativ | der Androhung | den Androhungen |
Akkusativ | die Androhung | die Androhungen |
φοβέρα η [fovéra] Ο25α : 1. προσπάθεια πρόκλησης φόβου σε κπ.· εκφοβισμός: Mε τη φοβέρα δε θα καταφέρεις τίποτα, πάρ΄ τον με το καλό. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.