{das} Subst. (475) |
{das} Bakschisch (ugs.) Subst.(0) |
φιλοδώρημα von φιλοδωρώ.
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι μισθοί και τα ημερομίσθια περιλαμβάνουν: όλες τις δωρεάν παροχές, τα δώρα, τις χαριστικές πληρωμές, το 13ο μισθό, τις αποζημιώσεις απόλυσης, τα επιδόματα στέγασης, μεταφοράς, υψηλού κόστους διαβίωσης, τα οικογενειακά επιδόματα, τα φιλοδωρήματα, τις προμήθειες, τα τέλη συμμετοχής κ.λπ. που λαμβάνουν οι μισθωτοί, καθώς και τους φόρους, τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και άλλα ποσά που οφείλουν οι εργαζόμενοι και παρακρατούνται στην πηγή από τον εργοδότη. | Zu den Löhnen und Gehältern zählen alle vom Arbeitnehmer empfangenen Sondervergütungen, Prämien, Gratifikationen, „13. Monatsgehälter“, Entlassungsabfindungen, Zuschüsse zu Mieten, Transportkosten, Lebenshaltungskosten, Familienzulagen, Trinkgelder, Provisionen, Teilnehmergebühren u. ä. sowie alle vom Arbeitnehmer zu entrichtenden und vom Arbeitgeber einbehaltenen Steuern, Sozialbeiträge und sonstigen Zahlungen. Übersetzung bestätigt |
Η μεταβλητή «μισθοί και ημερομίσθια» περιλαμβάνει τα επιμίσθια (bonus), την αμοιβή για εργασία με το κομμάτι (φασόν) και για εργασία με βάρδιες, τα επιδόματα, τα ποσοστά, τα φιλοδωρήματα, τις προμήθειες και τις αμοιβές σε είδος. | Zu Löhnen und Gehältern zählen auch Prämien, Zahlungen für Akkordund Schichtarbeit, Zulagen, Honorare, Trinkgelder, Provisionen und Sachbezüge. Übersetzung bestätigt |
φιλοδωρήματα | Trinkgelder Übersetzung bestätigt |
Οι μισθοί και τα ημερομίσθια περιλαμβάνουν: όλες τις δωρεάν παροχές, τα δώρα, τις χαριστικές πληρωμές, το «δέκατο τρίτο μισθό», τις αποζημιώσεις απόλυσης, τα επιδόματα στέγασης, μεταφοράς, υψηλού κόστους διαβίωσης, τις οικογενειακές παροχές, τα φιλοδωρήματα, τις προμήθειες, τα δικαιώματα συμμετοχής κ.λπ. που λαμβάνουν οι εργαζόμενοι, καθώς και τους φόρους, τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και άλλα ποσά που οφείλουν οι εργαζόμενοι και παρακρατούνται στην πηγή από τον εργοδότη. | Zu den Löhnen und Gehältern zählen alle vom Arbeitnehmer empfangenen Sondervergütungen, Prämien, Gratifikationen, „13. Monatsgehälter“, Entlassungsabfindungen, Zuschüsse zu Mieten, Transportkosten, Lebenshaltungskosten, Familienzulagen, Trinkgelder, Provisionen, Teilnehmergebühren usw. sowie alle vom Arbeitnehmer zu entrichtenden und vom Arbeitgeber einbehaltenen Steuern, Sozialbeiträge und sonstigen Zahlungen. Übersetzung bestätigt |
Περιλαμβάνονται: φιλοδωρήματα, τηλεφωνικές κλήσεις που πραγματοποιήθηκαν σε εστιατόρια και μπαρ. | Hierzu gehören auch: Trinkgelder, Telefonanrufe, die von Gaststätten aus erfolgen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Trinkgeld | die Trinkgelder |
Genitiv | des Trinkgeldes des Trinkgelds | der Trinkgelder |
Dativ | dem Trinkgeld dem Trinkgelde | den Trinkgeldern |
Akkusativ | das Trinkgeld | die Trinkgelder |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Bakschisch | die Bakschische |
Genitiv | des Bakschisch des Bakschischs des Bakschisches | der Bakschische |
Dativ | dem Bakschisch | den Bakschischen |
Akkusativ | das Bakschisch | die Bakschische |
φιλοδώρημα το [filoδórima] : μικρό χρηματικό ποσό που δίνουν ως δώρο οι πελάτες σε κπ. υπάλληλο (ξενοδοχείου, εστιατορίου, καφενείου, κινηματογράφου κτλ.) για την περιποίηση ή την εξυπηρέτηση που αυτός τους προσφέρει· πουρμπουάρ: Οι δημόσιοι υπάλληλοι απαγορεύεται να δέχονται φιλοδωρήματα. Δίνει πάντα μεγάλα φιλοδωρήματα και γι΄ αυτό τον περιποιούνται ιδιαίτερα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.