φθόνος altgriechisch φθόνος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι δεν θα προκαλείται τέτοιου είδους φθόνος και ότι οι γείτονες της Ευρώπης την αγαπούν, επιτρέψτε μας να συνοδεύσουμε τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν με μια πολιτική φιλίας, χρησιμοποιώντας τις θεωρήσεις και τη μεγαλύτερη ελευθερία κυκλοφορίας ως μέσο στρατηγικής. | Damit kein solcher Neid aufkommt und Europa von seinen Nachbarn gemocht wird, sollten wir die Erweiterung des Schengen-Raums mit einer Politik der Freundschaft verbinden und Visa und größere Bewegungsfreiheit als strategisches Instrument verwenden. Übersetzung bestätigt |
Γίνονται αγώνες ισχύος για πρώτες ύλες και νερό, όπως στο Σουδάν, όπου κινητοποιούν την πλειοψηφία να εμπλακεί σε πολεμικές συγκρούσεις εναντίον μεγάλων μειονοτήτων, υπάρχει μίσος, φθόνος, κοινωνικές και πολιτικές εντάσεις εναντίον εθνοτήτων, όπως π.χ. στην Ινδία, στο Πακιστάν, σήμερα δε και στην Ινδονησία. | Es gibt Machtkonflikte um Rohstoffquellen und Wasser wie im Sudan, wo man Mehrheiten gegen große Minderheiten in kriegerischem Konflikt vorgehen läßt, es gibt Haß, Neid, soziale und politische Spannungen gegen Ethnien, z.B. in Indien und Pakistan, heute auch in Indonesien. Übersetzung bestätigt |
Το πρόβλημα αυτό, είναι ο φθόνος. | Diese Problem heißt Neid. Übersetzung nicht bestätigt |
Φθόνος είναι πραγματικά λέξη ταμπού να την αναφέρει κανείς, αλλά αν υπάρχει ένα συναίσθημα που κυριαρχεί στη σύγχρονη κοινωνία, αυτό είναι ο φθόνος. | Neid es ist ein echtes Tabu, Neid zu erwähnen aber wenn es ein vorherrschendes Gefühl in der modernen Gesellschaft gibt, dann ist es Neid. Übersetzung nicht bestätigt |
Είναι η φιλαργυρία και ο φθόνος... ...οι θεοί των εμπόρων. | Geiz und Neid... ...die Götter der Kaufleute. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Eifersucht |
Missgunst |
Neid |
Scheelsucht |
φθόνος ο [fθónos] : το αρνητικό συναίσθημα της λύπης, της στενοχώριας και της δυσαρέσκειας που αισθάνεται κάποιος για την ευτυχία, την επιτυχία ή την υπεροχή των άλλων· (πρβ. ζήλια, κακεντρέχεια): H γρήγορη άνοδός του στην υπηρεσία προκάλεσε το φθόνο των συναδέλφων του.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.