υπακούω altgriechisch ὑπακούω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Φύγε...δεν θέλω να σε υπακούω πια. | Gehen Sie weg ... Ich will Ihnen nicht mehr gehorchen. Übersetzung nicht bestätigt |
Και ορκίζομαι να σε μισώ, να σε τιμώ και να σε υπακούω την υπόλοιπη ζωή μου. | Ich gelobe, dich zu hassen, zu ehren und dir zu gehorchen bis an mein Lebensende. Übersetzung nicht bestätigt |
Οφείλω να τον υπακούω. | Michael muß den Befehlen seines Kommandeurs gehorchen. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα υπακούω στις εντολές σας. | Ich werde Ihren Befehlen gehorchen. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα υπακούω. | Ich werde gehorchen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | υπακούω | υπακούουμε |
υπακούς | υπακούτε | ||
υπακούει | υπακούν(ε) | ||
Imper fekt | υπάκουγα | υπακούγαμε | |
υπάκουγες | υπακούγατε | ||
υπάκουγε | υπάκουγαν, υπακούγαν(ε) | ||
Aorist | υπάκουσα | υπακούσαμε | |
υπάκουσες | υπακούσατε | ||
υπάκουσε | υπάκουσαν, υπακούσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω υπακούσει | έχουμε υπακούσει | |
έχεις υπακούσει | έχετε υπακούσει | ||
έχει υπακούσει | έχουν υπακούσει | ||
Plu per fekt | είχα υπακούσει | είχαμε υπακούσει | |
είχες υπακούσει | είχατε υπακούσει | ||
είχε υπακούσει | είχαν υπακούσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα υπακούω | θα υπακούμε | |
θα υπακούς | θα υπακούτε | ||
θα υπακούει | θα υπακούν(ε) | ||
Fut ur | θα υπακούσω | θα υπακούσουμε, θα υπακούσομε | |
θα υπακούσεις | θα υπακούσετε | ||
θα υπακούσει | θα υπακούσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω υπακούσει | θα έχουμε υπακούσει | |
θα έχεις υπακούσει | θα έχετε υπακούσει | ||
θα έχει υπακούσει | θα έχουν υπακούσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να υπακούω | να υπακούομε |
να υπακούς | να υπακούτε | ||
να υπακούει | να υπακούν(ε) | ||
Aorist | να υπακούσω | να υπακούσουμε, να υπακούσομε | |
να υπακούσεις | να υπακούσετε | ||
να υπακούσει | να υπακούσουν(ε) | ||
Perf | να έχω υπακούσει | να έχουμε υπακούσει | |
να έχεις υπακούσει | να έχετε υπακούσει | ||
να έχει υπακούσει | να έχουν υπακούσει | ||
Imper ativ | Pres | υπάκουγε | υπακούτε |
Aorist | υπάκουσε | υπακούστε | |
Part izip | Pres | υπακούγοντας | |
Perf | έχοντας υπακούσει | ||
Infin | Aorist | υπακούσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehorche | ||
du | gehorchst | |||
er, sie, es | gehorcht | |||
Präteritum | ich | gehorchte | ||
Konjunktiv II | ich | gehorchte | ||
Imperativ | Singular | gehorch! gehorche! | ||
Plural | gehorcht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehorcht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:gehorchen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | folge | ||
du | folgst | |||
er, sie, es | folgt | |||
Präteritum | ich | folgte | ||
Konjunktiv II | ich | folgte | ||
Imperativ | Singular | folge! folg! | ||
Plural | folgt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefolgt | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:folgen |
υπακούω [ipakúo] Ρ (βλ. ακούω) : 1α.συμμορφώνομαι με τις υποδείξεις ή με τις επιθυμίες κάποιου: Aυτό το παιδί δε με υπακούει καθόλου, δε με ακούει. Πρέπει τα παιδιά να υπακούνε τους γονείς τους. || Yπακούει στη φωνή της συνείδησής του. β. υποτάσσομαι σε κτ. που κάποιος άλλος μου επιβάλλει: υπακούω στους νόμους / σε μια διαταγή. || συμμορφώνομαι με κτ. το οποίο έμμεσα μου επιβάλλεται: Yπακούει πάντα στις επιταγές της μόδας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.