{der} Käse (ugs.) Subst.(2023) |
τυρί mittelgriechisch τυρίν Koine-Griechisch τυρίον (τυράκι) altgriechisch τυρός + υποκοριστικό επίθημα -ίον proto-griechisch *tūrós (Mykenisches Griechisch : ????????: tu-ro /tūrós/) proto-indogermanisch *tuh₂-ró-s *tewh₂- (φουσκώνω, διογκώνω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι προδιαγραφές αναφέρουν ότι ο δεσμός μεταξύ του τυριού «Germantas» και της περιοχής προέλευσής του βασίζεται στην ιδιαίτερη μέθοδο παραγωγής του, η οποία του προσδίδει ιδιαίτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που το διακρίνουν από τα άλλα τυριά. | In der Spezifikation wird erläutert, dass der Zusammenhang zwischen dem Käse „Germantas“ und seinem Gebiet auf dem spezifischen Herstellungsverfahren beruht, das dem Käse besondere organoleptische Eigenschaften verleiht, durch die er sich von anderen Käsen unterscheidet. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και το άρθρο 17 παράγραφος 2, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Germantas» ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης για τυρί, την οποία υπέβαλε η Λιθουανία και παρέλαβε η Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 2005. | In Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und gemäß Artikel 17 Absatz 2 derselben Verordnung hat die Kommission den von den litauischen Behörden übermittelten und am 15. Juni 2005 eingegangenen Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Germantas“ als geschützte geografische Angabe für einen Käse geprüft. Übersetzung bestätigt |
Οι προδιαγραφές αναφέρουν ότι ο δεσμός μεταξύ του τυριού «Džiugas» και της περιοχής προέλευσής του εκφράζεται από την ιδιαίτερη μέθοδο παραγωγής του, η οποία του προσδίδει φυσικά, χημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά τα οποία δεν απαντώνται σε άλλα τυριά. | In der Spezifikation wird erläutert, dass der Zusammenhang zwischen dem Käse „Džiugas“ und seinem Gebiet auf dem spezifischen Herstellungsverfahren beruht, das dem Käse die besonderen physischen, chemischen und organoleptischen Eigenschaften verleiht, die ihn von anderen Käsen unterscheiden. Übersetzung bestätigt |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και το άρθρο 17 παράγραφος 2, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Džiugas» ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης για τυρί, την οποία υπέβαλε η Λιθουανία και παρέλαβε η Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 2005. | In Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und gemäß Artikel 17 Absatz 2 derselben Verordnung hat die Kommission den von den litauischen Behörden übermittelten und am 15. Juni 2005 eingegangenen Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Džiugas“ als geschützte geografische Angabe für einen Käse geprüft. Übersetzung bestätigt |
«γαλακτωματοποιητικά άλατα», οι ουσίες που μετατρέπουν τις πρωτεΐνες που περιέχονται στο τυρί σε διεσπαρμένη μορφή και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, επιφέρουν ομοιογενή κατανομή των λιπών και των άλλων συστατικών· | „Schmelzsalze“ sind Stoffe, die in Käse enthaltene Proteine in eine dispergierte Form überführen und hierdurch eine homogene Verteilung von Fett und anderen Bestandteilen herbeiführen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
τυριέρα |
τυρίνη |
τυρί πρόβειο |
τυρί αγελαδινό |
τυρί αίγειο |
τυρί το [tirí] : τρόφιμο που παρασκευάζεται από γάλα που έχει πήξει και που στη συνέχεια παθαίνει ζυμώσεις στα διάφορα στάδια της παρασκευής του: Mαλακά τυριά, φέτα, τελεμές, μανούρι κτλ. Σκληρά τυριά, κεφαλοτύρι, κασέρι κτλ. Xλωρό τυρί, που το έπηξαν πρόσφατα. Ένα κεφάλι τυρί. Ψωμί και τυρί, ψωμοτύρι. || (ειδικότ.) τυρί φέτα. || (προφ.) ως ειρωνική απάντηση σε ερώτηση που περιέχει τη λέξη “τι” και που γίνεται συνήθως επίμονα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.