τερατούργημα Koine-Griechisch τερατο- + έργο + -ημα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αν και η έκθεση αυτή περιγράφει μια μάλλον λιγότερο φρικτή ΚΑλΠ από το τερατούργημα που εφαρμόζεται σήμερα, εντούτοις προτείνει την παραμονή της αλιείας υπό τον αρπακτικό έλεγχο της μη δημοκρατικής και αντιδημοκρατικής "Ευρωπαϊκής Ένωσης" και, επομένως, δεν μπορεί να γίνει δεκτή από το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του "νωμένου Βασιλείου. | schriftlich. Obwohl dieser Bericht auf eine weniger schreckliche GFP abzielt, als auf diese Monstrosität, über die wir momentan verfügen, empfiehlt er dennoch, die Fischerei unter der räuberischen Kontrolle der undemokratischen und antidemokratischen "Europäischen Union" zu belassen, und aus diesem Grund erhält er nicht die Unterstützung der UKIP. Übersetzung bestätigt |
Αν και η έκθεση αυτή περιγράφει μια μάλλον λιγότερο φρικτή ΚΑλΠ από το τερατούργημα που εφαρμόζεται σήμερα, εντούτοις προτείνει την παραμονή της αλιείας υπό τον αρπακτικό έλεγχο της μη δημοκρατικής και αντιδημοκρατικής "Ευρωπαϊκής Ένωσης" και, επομένως, δεν μπορεί να γίνει δεκτή από το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του "νωμένου Βασιλείου. | schriftlich. Obwohl dieser Bericht auf eine weniger schreckliche GFP hindeutet, als auf diese Monstrosität, über die wir momentan verfügen, empfiehlt er dennoch, die Fischerei unter der räuberischen Kontrolle der undemokratischen und antidemokratischen "Europäischen Union" zu belassen, und aus diesem Grund erhält er nicht die Unterstützung der UKIP. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάστηκε ένα τρομερό δράμα να πλήξει τις χώρες μας, προκειμένου το τραγικό αυτό φαινόμενο βίας εναντίον των παιδιών, για το οποίο πολλοί από μας δεν τολμούσαν να μιλήσουν πριν από πολλά χρόνια, όχι μόνο να αναγνωρισθεί ως ένα τερατούργημα το οποίο πρέπει να καταπολεμηθεί, αλλά να είναι προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, unser Land mußte durch ein schreckliches Drama getroffen werden, damit das tragische Phänomen der Gewalt gegen Kinder, über das viele unter uns vor einigen Jahren nicht zu sprechen wagten, nicht nur zu einem anerkannten Problem, zu einer Monstrosität, die bekämpft werden muß, sondern zu einer prioritären Aufgabe der Europäischen Union wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Monstrosität | die Monstrositäten |
Genitiv | der Monstrosität | der Monstrositäten |
Dativ | der Monstrosität | den Monstrositäten |
Akkusativ | die Monstrosität | die Monstrositäten |
τερατούργημα το [teratúrjima] : για κτ. φοβερά κακοφτιαγμένο, κακότεχνο: Στη σύγχρονη τέχνη υπάρχουν αριστουργήματα αλλά και τερα τουργήματα. || για κτ. απαράδεκτο: Aυτός ο νόμος είναι ένα τερατούργημα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.