{die}  
Monstrosität
 Subst.

{το} τερατούργημα Subst.
(23)
DeutschGriechisch
schriftlich. Obwohl dieser Bericht auf eine weniger schreckliche GFP abzielt, als auf diese Monstrosität, über die wir momentan verfügen, empfiehlt er dennoch, die Fischerei unter der räuberischen Kontrolle der undemokratischen und antidemokratischen "Europäischen Union" zu belassen, und aus diesem Grund erhält er nicht die Unterstützung der UKIP.Αν και η έκθεση αυτή περιγράφει μια μάλλον λιγότερο φρικτή ΚΑλΠ από το τερατούργημα που εφαρμόζεται σήμερα, εντούτοις προτείνει την παραμονή της αλιείας υπό τον αρπακτικό έλεγχο της μη δημοκρατικής και αντιδημοκρατικής "Ευρωπαϊκής Ένωσης" και, επομένως, δεν μπορεί να γίνει δεκτή από το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του "νωμένου Βασιλείου.

Übersetzung bestätigt

schriftlich. Obwohl dieser Bericht auf eine weniger schreckliche GFP hindeutet, als auf diese Monstrosität, über die wir momentan verfügen, empfiehlt er dennoch, die Fischerei unter der räuberischen Kontrolle der undemokratischen und antidemokratischen "Europäischen Union" zu belassen, und aus diesem Grund erhält er nicht die Unterstützung der UKIP.Αν και η έκθεση αυτή περιγράφει μια μάλλον λιγότερο φρικτή ΚΑλΠ από το τερατούργημα που εφαρμόζεται σήμερα, εντούτοις προτείνει την παραμονή της αλιείας υπό τον αρπακτικό έλεγχο της μη δημοκρατικής και αντιδημοκρατικής "Ευρωπαϊκής Ένωσης" και, επομένως, δεν μπορεί να γίνει δεκτή από το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του "νωμένου Βασιλείου.

Übersetzung bestätigt

Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, unser Land mußte durch ein schreckliches Drama getroffen werden, damit das tragische Phänomen der Gewalt gegen Kinder, über das viele unter uns vor einigen Jahren nicht zu sprechen wagten, nicht nur zu einem anerkannten Problem, zu einer Monstrosität, die bekämpft werden muß, sondern zu einer prioritären Aufgabe der Europäischen Union wird.Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάστηκε ένα τρομερό δράμα να πλήξει τις χώρες μας, προκειμένου το τραγικό αυτό φαινόμενο βίας εναντίον των παιδιών, για το οποίο πολλοί από μας δεν τολμούσαν να μιλήσουν πριν από πολλά χρόνια, όχι μόνο να αναγνωρισθεί ως ένα τερατούργημα το οποίο πρέπει να καταπολεμηθεί, αλλά να είναι προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Monstrosität

die Monstrositäten

Genitivder Monstrosität

der Monstrositäten

Dativder Monstrosität

den Monstrositäten

Akkusativdie Monstrosität

die Monstrositäten




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback