Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πες σε όλες της επόμενες γενεές... Εκείνος ο οποίος έχει κάποιο σωματικό ελάττωμα, ...δεν θα προσφέρει θυσίες στον θεό του. | Dass alle Nachkommen dieser Linie körperliche Gebrechen haben werden, und sie dürfen dem Herrn kein Essen anbieten. Übersetzung nicht bestätigt |
Περίμενε. Κανένας ο οποίος έχει σωματικό ελάττωμα δεν θα έρθει κοντά μου ο οποίος είναι τυφλός, ή χωλός ή έχει σπασμένο χέρι η πόδι, ή είναι κυρτός ή είναι νάνος. | Niemand, der ein körperliches Gebrechen hat, darf sich mir nähern, ob er blind oder lahm ist oder verkrüppelt. Übersetzung nicht bestätigt |
Μήπως έχει ο σύζυγος κάποιο σωματικό ελάττωμα που απωθεί τη σύζυγό του; | Hat der Mann ein abstoßendes, körperliches Gebrechen? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.