σκηνή altgriechisch σκηνή
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εάν υπάρχει κάποιο παιδί που είναι γεννημένο για τη σκηνή τότε αυτό είναι ο Λέων! | Wenn es ein Kind gibt, das für die Bühne geboren ist, dann dieses! Übersetzung nicht bestätigt |
Καθώς η παράσταση άρχισε, ήταν σαφές ότι ο κόσμος είχε παρασυρθεί εντελώς από αυτό που συνέβαινε στη σκηνή. | Als die Show begann, war klar, dass die Zuschauer völlig von dem, was auf der Bühne geschah, hingerissen waren. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτή η σύγκρουση στην έρημο δίνει ο Ιησούς στη σκηνή για να τον Εαυτό Του δείχνουν να είναι ο Θεάνθρωπος. | Dieser Konflikt in der Wüste gibt Jesus die Bühne selbst zu zeigen, der Gott-Mensch zu sein. Übersetzung nicht bestätigt |
Είναι τόσο γλυκιά όταν συναντά τους νέους ανθρώπους! Τώρα περιμένει ήσυχα να ντύνεται για την πράσινη σκηνή του. | Maui der Welpe ist sehr glücklich, dein Freund zu werden. Er ist so süß, wenn er neue Leute trifft! Jetzt wartet er ruhig auf seinem grünen Bühne gekleidet sein. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα με δείτε στη σκηνή, τους αρέσει "ότι το αγόρι είναι ο άνθρωπος" | Sie sehen mich auf der Bühne, sie mögen ", dass ein Junge den Mann" Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Schauplatz | die Schauplätze |
Genitiv | des Schauplatzes | der Schauplätze |
Dativ | dem Schauplatz dem Schauplatze | den Schauplätzen |
Akkusativ | den Schauplatz | die Schauplätze |
σκηνή η [skiní] : I1α. το μέρος του θεάτρου στο οποίο εμφανίζονται και παίζουν οι ηθοποιοί: Kυκλική / περιστρεφόμενη σκηνή. (έκφρ.) βγαίνω / ανεβαίνω στη σκηνή, γίνομαι ηθοποιός. εγκαταλείπω τη σκηνή, για ηθοποιό που αποσύρεται από το επάγγελμα. επί σκηνής: Όλος ο θίασος* / η οικογένεια επί σκηνής. || στο αρχαίο θέατρο, χαμηλή μακρόστενη κατασκευή, στο βάθος του χώρου όπου έπαιζαν οι ηθοποιοί, πίσω από την οποία άλλαζαν προσωπεία και ενδυμασίες. β. (επέκτ.) το θέατρο: Στην εθνική μας σκηνή ανέβηκαν πολλά έργα Ελλήνων συγγραφέων. || σε ονομασίες θιάσων ή θεατρικών οργανισμών: Εθνική Λυρική Σκηνή. Πειραματική Σκηνή. Nέα Σκηνή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.