προϋπηρεσία προϋπηρετώ + -σία Koine-Griechisch προϋπηρετέω / προϋπηρετῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπως έχει αναφέρει επανειλημμένα η Επιτροπή στα έγγραφά της, υπάρχουν διάφορες παράμετροι της μισθολογικής διάρθρωσης που μπορούν να προκαλέσουν μισθολογικές διαφορές ανάμεσα στα δύο φύλα, όπως η απασχόληση ανά τομέα δραστηριότητας, ανά μορφή σταδιοδρομίας και ανά είδος πληρωμής (επίπεδα, προϋπηρεσία, κατάρτιση, κλπ.). | Wie in mehreren Dokumenten der Kommission ausgeführt, gibt es hier verschiedene Aspekte der Lohnstruktur, die bei der Vergütung Unterschiede zwischen den Geschlechtern bewirken können, unter anderem die Beschäftigung, die Branche, die Art der Laufbahn und die Form der Bezahlung (Gehaltsstufen, Dienstalter, Ausbildung usw.) oder aber die Art der Arbeit oder die Zahl der Arbeitsstunden, vor allem der Überstunden. Übersetzung bestätigt |
Το δίκαιο της Ένωσης αντιτίθεται σε «τακτοποίηση» της σχέσεως εργασίας των εργαζομένων στο δημόσιο τομέα με σύμβαση ορισμένου χρόνου, η οποία δεν συνυπολογίζει την αποκτηθείσα προϋπηρεσία | Das Unionsrecht steht einer „Stabilisierung“ des Arbeitsverhältnisses befristet beschäftigter Arbeitnehmer des öffentlichen Sektors entgegen, bei der das erreichte Dienstalter nicht berücksichtigt wird Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε από την Ελλάδα να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις τις οποίες υπέχει σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ και να συνεκτιμά χωρίς κανέναν χρονικό περιορισμό την επαγγελματική πείρα και την προϋπηρεσία που αποκτούν οι εκπαιδευτικοί σε άλλα κράτη μέλη. | Die Europäische Kommission hat Griechenland aufgefordert, seinen Verpflichtungen aus dem EU-Recht nachzukommen und Berufserfahrung und Dienstalter, die Lehrkräfte in anderen Mitgliedstaaten erworben haben, ohne zeitliche Beschränkung anzuerkennen. Übersetzung bestätigt |
Οι ατομικές μισθολογικές αυξήσεις θα συνδέονται στενότερα με τις επιδόσεις και την ανάληψη νέων αρμοδιοτήτων και θα έχουν μικρότερη συνάφεια με την ηλικία ή την προϋπηρεσία. | Gehaltserhöhungen sollen stärker an Leistung und an die Übernahme von mehr Verantwortung geknüpft werden und weniger mit dem Lebensund Dienstalter zusammenhängen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
προϋπηρεσία η [proipiresía] : προηγούμενη υπηρεσία (εργασία) σε άλλη συναφή θέση ή ειδικότητα: Είχα δέκα χρόνια προϋπηρεσία στην ιδιωτική εκπαίδευση, όταν διορίστηκα στο δημόσιο. H εταιρεία μας θα προσλάβει υπαλλήλους με τριετή τουλάχιστον προϋπηρεσία στον τομέα των πωλήσεων.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.