ποινή altgriechisch ποινή
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ειδικές ποινές ή μέτρα για ανήλικους | Spezifische Strafe oder Maßnahme für Minderjährige Übersetzung bestätigt |
Εναλλακτική ποινή/μέτρο που επιβάλλεται αρχικά σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με την κύρια ποινή | Alternative Strafe/Maßnahme bei Missachtung der Hauptstrafe Übersetzung bestätigt |
Εναλλακτική ποινή/μέτρο που επιβάλλεται ως κύρια ποινή | Als Hauptstrafe verhängte alternative Strafe/Maßnahme Übersetzung bestätigt |
Λοιπές ποινές και μέτρα | Sonstige Strafen und Maßnahmen Übersetzung bestätigt |
Χρηματικές ποινές | Finanzielle Strafen und Maßnahmen Übersetzung bestätigt |
ποινή η [piní] : η τιμωρία που επιβάλλεται σε κπ. για αδικήματα που διέπραξε και γενικότερα για πράξεις και ενέργειες αντικανονικές, απερίσκεπτες κτλ. και ειδικότερα: α. Δικαστική ποινή, τιμωρία που επιβάλλεται από το δικαστήριο για αδικήματα που έχουν διαπραχθεί: ποινή φυλάκισης, στέρηση της προσωπικής ελευθερίας. Θανατική ποινή, η καταδίκη σε θάνατο. Xρηματική ποινή, πρόστιμο. Επιβάλλω / εκτίω ποινή. Aυστηρή / βαριά / επιεικής / ελαφρά / ανώτατη / κατώτατη / μέγιστη / ελάχιστη / δίκαιη / άδικη ποινή. Aναστολή / μείωση / χάρισμα / επαύξηση / επιμέτρηση της ποινής. Οι ποινές που προβλέπονται για τους εμπόρους ναρκωτικών είναι αυστηρότατες. Εκτίει την ποινή του στις αγροτικές φυλακές. Tου χαρίστηκε το υπόλοιπο της ποινής του. (έκφρ.) η εσχάτη των ποινών: α. η θανατική καταδίκη. β. (ποδ.) το πέναλτι. (λόγ. έκφρ.) επί ποινή, αν υπάρξει παράβαση, θα επακολουθήσει τιμωρία, συνέπειες: Aπαγορεύτηκε στους υπαλλήλους να απουσιάζουν από την εργασία τους επί ποινή απολύσεως. Επί ποινή θανάτου. β. Πειθαρχική / διοικητική ποινή, τιμωρία που επιβάλλεται από διάφορες αρχές (πολιτικές, στρατιωτικές κτλ.) ή από διάφορα συλλογικά όργανα κυρίως για υπηρεσιακά ή παρόμοια παραπτώματα: Ο λοχαγός τιμώρησε το στρατιώτη με την ποινή της δεκαήμερης κράτησης / φυλάκισης. H υπηρεσία επέβαλε στον υπάλληλο την ποινή της αυστηρής επίπληξης. Ο μαθητής τιμωρήθηκε με την ποινή της αποβολής. Στον ποδοσφαιριστή επιβλήθηκε ποινή τριών αγωνιστικών ημερών.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.