πλοκή altgriechisch πλέκω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στην περίπτωση αυτή η σκηνή είναι το Βόρειο Κίβου αλλά η πλοκή και τα θύματα είναι τα ίδια, όπως καλύπτονται από ένα επείγον ψήφισμα στην περίοδο συνόδου Ιανουαρίου. | In diesem Fall ist der Schauplatz Nord-Kivu, doch die Handlung und die Opfer sind die gleichen, die schon in der Dringlichkeitsentschließung in der Januar-Tagung genannt wurden. Übersetzung bestätigt |
Όντως, ο μπαμπάς μου έχει μικρό πρόβλημα ακοής. Όταν αυτός πάει στο σινεμά, πραγματικά δεν μπορεί να ακούσει το διάλογο ή να κατανοήσει την πλοκή της ταινίας άνετα. | Ja, mein Papa hat einen kleinen Hörverlust, und wenn er ins Kino geht, kann er nicht wirklich den Dialog hören oder der Handlung folgen. Übersetzung nicht bestätigt |
Σε κινήματα του Μοντερνισμού και του Μεταμοντερνισμού υπήρχε εικαστική τέχνη χωρίς ομορφιά, λογοτεχνία χωρίς αφήγηση και πλοκή, ποίηση χωρίς μέτρο και ομοιοκαταληξία, αρχιτεκτονική και σχεδιασμός χωρίς διακόσμηση, ανθρώπινη κλίμακα, χώρους πρασίνου και φυσικό φως, μουσική χωρίς μελωδία και ρυθμό, και κριτική χωρίς σαφήνεια, έμφαση στην αισθητική και ιτην ενόραση της ανθρώπινης κατάστασης. | Tatsächlich gab es in den Strömungen der Moderne und der Post-Moderne bildende Kunst ohne Schönheit, Literatur ohne Erzählstrang und Handlung, Lyrik ohne Versmaß und Reim, Übersetzung nicht bestätigt |
"Λήθη" Πρώτα ξεχνιέται το όνομα του συγγραφέα, ακολουθείται πιστά από τον τίτλο, την πλοκή, τον σπαρακτικό επίλογο, ολόκληρο το μυθιστόρημα, το οποίο γίνεται ξαφνικά αυτό που δεν έχεις διαβάσει ποτέ. δεν έχεις καν ακούσει. | Der Name des Autors ist das erste, was du vergisst, ergeben gefolgt vom Titel, der Handlung, der herzzerreißenden Schlussfolgerung, dem gesamten Roman, der plötzlich zu einem wird, den du nie gelesen hast, von dem du noch nie etwas gehört hast. Übersetzung nicht bestätigt |
Χτισμένο από λέξεις, είναι η μηχανή η οποία οδηγεί την πλοκή του βιβλίου και της ταινίας, στην οποία ένα ακόμη αντικείμενο δημιουργείται: ένα αντικείμενο για να αντιπροσωπεύσει αυτό που ο Χάμετ έφτιαξε με τις λέξεις, εμπνευσμένος από το Γεράκι του Κνιπχάουζερ και αυτό αντιπροσωπεύει το γεράκι στην ταινία. | Aus Wörtern gebaut, ist er der Motor, der die Handlung des Buchs antreibt, und auch die des Films in dem ein anderer Gegenstand kreiert wird: eine Requisite, die das Ding repräsentieren muss, das Hammett aus Worten geschaffen hat, inspiriert vom Kniphausen Habicht, und dies repräsentiert den Falken in dem Film. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Geschehen |
Handlung |
Handlungsschema |
Handlungsverlauf |
Handlungsablauf |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Handlung | die Handlungen |
Genitiv | der Handlung | der Handlungen |
Dativ | der Handlung | den Handlungen |
Akkusativ | die Handlung | die Handlungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Handlungsverlauf | die Handlungsverläufe |
Genitiv | des Handlungsverlaufes des Handlungsverlaufs | der Handlungsverläufe |
Dativ | dem Handlungsverlauf dem Handlungsverlaufe | den Handlungsverläufen |
Akkusativ | den Handlungsverlauf | die Handlungsverläufe |
πλοκή η [ploki] : η διάρθρωση του μύθου, η εξέλιξη της δράσης σε ένα (λογοτεχνικό, θεατρικό κτλ.) έργο: H πλοκή του διηγήματος / του μυθιστορήματος / του δράματος / του θεατρικού έργου. Ενδιαφέρουσα / σύνθετη / χαλαρή πλοκή.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.