Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θά'σαι ακόμα ένας παρθένος για την έρημο. | Du gehst jungfräulich in die Wüste. Übersetzung nicht bestätigt |
Είσαι παρθένος; | Seid Ihr noch jungfräulich? Übersetzung nicht bestätigt |
Μια Μάντισσα πρέπει να είναι παρθένος, ναι; | Orakel müssen jungfräulich sein. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
unangetastet |
ursprünglich |
jungfräulich |
unberührt |
unverändert |
παρθένος η [parθénos] : (λόγ.) I. η παρθένα. ΦΡ μωρά παρθένος -α -ο, για κπ. που από αμέλεια, ασυνέπεια, ολιγωρία αποτυχαίνει σε κτ. || (ως προσωνυμία) Παρθένος, η Παναγία. II. Παρθένος: 1. (αστρον.) αστερισμός του βόρειου ημισφαιρίου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.