παρηγοριά mittelgriechisch παρηγοριά altgriechisch παρηγορία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η μείωση των επιτοκίων και οι αυξανόμενες ροές ΑΞΕ είναι ιδιαίτερα σημαντικές εξελίξεις, δεν αποτελούν όμως παρηγοριά για τους ανθρώπους που φοβούνται ότι θα χάσουν τη δουλειά τους ή αγωνίζονται να βρουν δουλειά. | Rückläufige Zinsdifferenzen oder steigende ausländische Direktinvestitionen sind immens wichtig, aber nur ein schwacher Trost für Menschen, die um ihren Arbeitsplatz fürchten oder verzweifelt nach einem Arbeitsplatz suchen. Übersetzung bestätigt |
Έχουμε μια ευκαιρία αύριο να ψηφίσουμε υπέρ του 21ου αιώνα, των καταναλωτών του, των εμπόρων και των πολιτών του, ψηφίζοντας υπέρ της έκθεσης της επιτροπής ή μπορούμε να κοιτάξουμε το μέλλον και μετά, ψηφίζοντας υπέρ των τροπολογιών να του γυρίσουμε την πλάτη βρίσκοντας επιφανειακή παρηγοριά στον περασμένο αιώνα. | Wir haben morgen Gelegenheit, für das 21. Jahrhundert, für seine Verbraucher, Händler und Bürger zu stimmen, indem wir dem Bericht unsere Zustimmung geben, oder wir können einen Blick auf die Zukunft werfen, ihr dann den Rücken kehren und schwachen Trost im letzten Jahrhundert suchen, indem wir für die Änderungsanträge stimmen. Übersetzung bestätigt |
Είναι θλιβερή παρηγοριά να χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση αποζημιώσεις για τους αλιείς και τους πλοιοκτήτες. | Es ist ein armseliger Trost, dass die Europäische Union Ausgleichsbeihilfen für die Fischer und Reeder finanziert. Übersetzung bestätigt |
Η πύρινη κόλαση σε ένα οδοντωτό σιδηρόδρομο που θεωρείτο ιδιαίτερα ασφαλής και οδηγούσε σε μια από τις ωραιότερες τοποθεσίες των αυστριακών Αλπεων καθιστά όλα τα άλλα θέματα δευτερεύουσας σημασίας και η βούληση να συμμεριστούμε τον πόνο και το πένθος είναι μια παρηγοριά για όλους μας. | Angesichts des Flammeninfernos in einer der als besonders sicher geltenden Bergbahnen, die in eine der schönsten österreichischen Alpenlandschaften führt, tritt alles andere in den Hintergrund und wird die Bereitschaft, Schmerz und Trauer zu teilen, unser aller Trost. Übersetzung bestätigt |
Και είναι, ίσως, θλιβερή παρηγοριά. | Das mag ein armseliger Trost sein. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
(λόγιο) παρηγορία |
(λαϊκότροπο) παρηγόρια |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Tröstung |
Trost |
Zuspruch |
Balsam für die Seele |
παρηγόρια η [pariγórja] Ο25α : (λαϊκότρ.) η παρηγοριά.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.