Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er sitzt da allein, ganz ohne Zuspruch. | Κάθεται εκεί έρημος, δίχως κατήγορο. Συνήγορο! Übersetzung nicht bestätigt |
Und ich will nicht, dass das passiert, denn er wird allen Zuspruch und Trost brauchen, den Sie ihm geben können. Für eine lange Zeit, glaube ich. | Και δε θα 'θελα να συμβεί κάτι τέτοιο επειδή θα χρειαστεί όλη σας την ενθάρρυνση και την παρηγοριά για πολύ καιρό ακόμα, πιστεύω. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Fortsetzungsserie erhielt großen Zuspruch und ist seitdem weltweit als Roman verbreitet. | σαν σειρα στο μηνιαίο περιοδικο "ΑΤΛΑΝΤΙΚ" και ελαβε ευρεία σχόλια. Übersetzung nicht bestätigt |
Zuerst benötige ich ein wenig Zuspruch. | Πρωτα πρεπει να εχω ενθαρρυνση. Übersetzung nicht bestätigt |
Danke. Ich möchte Ihnen für Ihren Zuspruch und Ihr Mitgefühl danken. | Θέλω να σε ευχαριστήσω για τη ζεστασιά και την συμπόνοια σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Tröstung |
Trost |
Zuspruch |
Balsam für die Seele |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.