{η}  οροσειρά Subst.  [orosira, oroseira]

{das}    Subst.
(31)
{die}    Subst.
(24)
{die}    Subst.
(9)
(8)
{der}    Subst.
(5)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu οροσειρά

οροσειρά όρος + -ο- + σειρά


GriechischDeutsch
Η αλπική βιογεωγραφική περιφέρεια στην οποία αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ περιλαμβάνει το κοινοτικό έδαφος των Άλπεων (Αυστρία, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία, Σλοβενία), τα Πυρηναία (Γαλλία και Ισπανία), την οροσειρά των Απεννίνων (Ιταλία), τη Βόρεια Φιννοσκανδιναβική οροσειρά (Σουηδία και Φινλανδία), την οροσειρά των Καρπαθίων (Πολωνία, Σλοβακία, Ρουμανία) και τις οροσειρές των Βαλκανίων Ρίλα, Πιρίν και Ροδόπη (Βουλγαρία), όπως ορίζονται στον βιογεωγραφικό χάρτη που εγκρίθηκε στις 25 Απριλίου 2005 από την επιτροπή που συνεστήθη με το άρθρο 20 της εν λόγω οδηγίας, εν προκειμένω η «επιτροπή για τους οικοτόπους» (ενδιαιτήματα).Die in Artikel 1 Buchstabe c Ziffer iii der Richtlinie 92/43/EWG genannte alpine biogeografische Region umfasst gemäß der biogeografischen Karte, die der nach Artikel 20 der Richtlinie eingesetzte Ausschuss (nachstehend „Habitatausschuss“) am 25. April 2005 gebilligt hat, die Alpen im Gebiet der Gemeinschaft (Österreich, Italien, Deutschland, Frankreich und Slowenien), die Pyrenäen (Frankreich und Spanien), die Apenninen (Italien), das nördliche fennoskandische Gebirge (Schweden und Finnland), die Karpaten (Polen, Slowakei und Rumänien), den Balkan, das Rilaund das Pirin-Gebirge sowie die Rhodopen (Bulgarien).

Übersetzung bestätigt

Η αλπική βιογεωγραφική περιοχή στην οποία αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ περιλαμβάνει το κοινοτικό έδαφος των Άλπεων (Αυστρία, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία, Σλοβενία), τα Πυρηναία (Γαλλία και Ισπανία), την οροσειρά των Απεννίνων (Ιταλία), τη βόρεια φιννοσκανδιναβική οροσειρά (Σουηδία και Φινλανδία), την οροσειρά των Καρπαθίων (Πολωνία, Σλοβακία, Ρουμανία) και τις οροσειρές των Βαλκανίων Ρίλα, Πιρίν και Ροδόπη (Βουλγαρία), όπως ορίζονται στον βιογεωγραφικό χάρτη που εγκρίθηκε στις 25 Απριλίου 2005 από την επιτροπή που συνεστήθη με το άρθρο 20 της εν λόγω οδηγίας, εν προκειμένω η «επιτροπή για τους οικοτόπους» (ενδιαιτήματα).Die in Artikel 1 Buchstabe c Ziffer iii der Richtlinie 92/43/EWG genannte alpine biogeografische Region umfasst gemäß der biogeografischen Karte, die der nach Artikel 20 der Richtlinie eingesetzte Ausschuss (nachstehend „Habitatausschuss“) am 25. April 2005 gebilligt hat, die Alpen im Gebiet der Gemeinschaft (Österreich, Italien, Deutschland, Frankreich und Slowenien), die Pyrenäen (Frankreich und Spanien), die Apenninen (Italien), das nördliche fennoskandische Gebirge (Schweden und Finnland), die Karpaten (Polen, Slowakei und Rumänien), den Balkan, das Rilaund das Pirin-Gebirge sowie die Rhodopen (Bulgarien).

Übersetzung bestätigt

Η αλπική βιογεωγραφική περιοχή, που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, περιλαμβάνει το κοινοτικό έδαφος των Άλπεων (Αυστρία, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία και Σλοβενία), τα Πυρηναία (Γαλλία και Ισπανία), την οροσειρά των Απεννίνων (Ιταλία), τα όρη της βόρειας Φιννοσκανδιναβίας (Σουηδία και Φινλανδία), τα Καρπάθια Όρη (Πολωνία, Σλοβακία και Ρουμανία) και τα όρη Βαλκάνια (οροσειρά του Αίμου), Ρίλα, Πιρίν, Ροδόπη και Sashtinska Sredna Gora (Βουλγαρία), όπως προσδιορίζονται στον βιογεωγραφικό χάρτη που εγκρίθηκε στις 25 Απριλίου 2005 από την επιτροπή η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 20 της εν λόγω οδηγίας, εφεξής «η επιτροπή ενδιαιτημάτων».Die in Artikel 1 Buchstabe c Ziffer iii der Richtlinie 92/43/EWG genannte alpine biogeografische Region umfasst gemäß der biogeografischen Karte, die der nach Artikel 20 der Richtlinie eingesetzte Ausschuss (nachstehend „Habitatausschuss“) am 25. April 2005 gebilligt hat, die Alpen im Gebiet der Gemeinschaft (Österreich, Italien, Deutschland, Frankreich und Slowenien), die Pyrenäen (Frankreich und Spanien), die Apenninen (Italien), das nördliche fennoskandische Gebirge (Schweden und Finnland), die Karpaten (Polen, Slowakei und Rumänien), den Balkan, das Rilaund das Pirin-Gebirge, die Rhodopen und das Sashtinska Sredna Gora-Gebirge (Bulgarien).

Übersetzung bestätigt

Η αλπική βιογεωγραφική περιοχή, που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, περιλαμβάνει το εντός της Ένωσης έδαφος των Άλπεων (Αυστρία, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία και Σλοβενία), τα Πυρηναία (Γαλλία και Ισπανία), την οροσειρά των Απεννίνων (Ιταλία), τα όρη της βόρειας Φιννοσκανδιναβίας (Σουηδία και Φινλανδία), τα Καρπάθια Όρη (Πολωνία, Σλοβακία και Ρουμανία) και τα όρη Βαλκάνια (οροσειρά του Αίμου), Ρίλα, Πιρίν, Ροδόπη και Sashtinska Sredna Gora (Βουλγαρία), όπως προσδιορίζονται στον βιογεωγραφικό χάρτη που εγκρίθηκε στις 25 Απριλίου 2005 από την επιτροπή η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 20 της εν λόγω οδηγίας, εφεξής «η επιτροπή ενδιαιτημάτων».Die in Artikel 1 Buchstabe c Ziffer iii der Richtlinie 92/43/EWG genannte alpine biogeografische Region umfasst gemäß der biogeografischen Karte, die der nach Artikel 20 der Richtlinie eingesetzte Ausschuss (nachstehend „Habitatausschuss“) am 25. April 2005 gebilligt hat, die Alpen im Gebiet der Europäischen Union (Österreich, Italien, Deutschland, Frankreich und Slowenien), die Pyrenäen (Frankreich und Spanien), die Apenninen (Italien), das nördliche fennoskandische Gebirge (Schweden und Finnland), die Karpaten (Polen, Slowakei und Rumänien), den Balkan, das Rilaund das Pirin-Gebirge, die Rhodopen und das Sashtinska Sredna Gora-Gebirge (Bulgarien).

Übersetzung bestätigt

νότια: την οροσειρά Outeniqua,im Süden durch das Outeniqua-Gebirge;

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
βουνοσειρά
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung



Griechische Definition zu οροσειρά

οροσειρά η [orosirá] : (γεωγρ.) βουνά που το ένα είναι συνέχεια του άλλου, έτσι ώστε να σχηματίζουν ενιαίο σύνολο: H οροσειρά της Πίνδου / των Άνδεων.

[λόγ. ορο- 3 + σειρά μτφρδ. αγγλ. mountain range]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback