νέος altgriechisch νέος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για παράδειγμα, ενδεχομένως ένας νέος να μην μπορεί να έρθει σε επαφή με το σύστημα δημόσιας υγείας πριν φτάσει σε μια κρίσιμη φάση. | Es ist durchaus möglich, daß ein junger Mensch erst dann mit dem staatlichen Gesundheitswesen in Berührung kommt, wenn er sich bereits in einer kritischen Lebensphase befindet. Übersetzung bestätigt |
Το να έχει ένας νέος το δικαίωμα να λέει «ΕΧΩ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ!» | "Kann ein junger Mensch sagen "ICH HABE EIN RECHT AUF SCHUTZ!" Übersetzung bestätigt |
Όταν ήμουν νέος ονειρευόμουν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης. | Als junger Mensch träumte ich von den Vereinigten Staaten von Europa. Übersetzung bestätigt |
Με τις «εγγυήσεις για τη νεολαία» καταβάλλεται μέριμνα για την ομαλή μετάβαση από το σχολείο στην εργασία, την ενσωμάτωση στην αγορά εργασίας και εξασφαλίζεται ότι δεν αποκλείεται κανένας νέος. | Die "Jugendgarantie" soll für einen reibungslosen Übergang von der Schule in das Berufsleben sorgen, die Integration in den Arbeitsmarkt fördern und sicherstellen, dass kein junger Mensch ausgeschlossen wird. Übersetzung bestätigt |
Με τις «εγγυήσεις για τη νεολαία» καταβάλλεται μέριμνα για την ομαλή μετάβαση από το σχολείο στην εργασία, την ενσωμάτωση στην αγορά εργασίας και εξασφαλίζεται ότι δεν αποκλείεται κανένας νέος. | Die "Jugendgarantie" soll für einen reibungslosen Übergang von der Schule in das Berufsleben sorgen, die Integration in den Arbeitsmarkt fördern und sicherstellen, dass kein junger Mensch ausgeschlossen wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
νέος -α -ο |
νεοσσός |
νεοσύστατος -η -ο |
νεοσύλλεκτος |
νεοσσιά |
starke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Jugendliche | Jugendliche |
Genitiv | Jugendlicher | Jugendlicher |
Dativ | Jugendlicher | Jugendlichen |
Akkusativ | Jugendliche | Jugendliche |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | die Jugendliche | die Jugendlichen |
Genitiv | der Jugendlichen | der Jugendlichen |
Dativ | der Jugendlichen | den Jugendlichen |
Akkusativ | die Jugendliche | die Jugendlichen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | eine Jugendliche | keine Jugendlichen |
Genitiv | einer Jugendlichen | keiner Jugendlichen |
Dativ | einer Jugendlichen | keinen Jugendlichen |
Akkusativ | eine Jugendliche | keine Jugendlichen |
starke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Neues | — |
Genitiv | Neuen | — |
Dativ | Neuem | — |
Akkusativ | Neues | — |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | das Neue | — |
Genitiv | des Neuen | — |
Dativ | dem Neuen | — |
Akkusativ | das Neue | — |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ein Neues | — |
Genitiv | eines Neuen | — |
Dativ | einem Neuen | — |
Akkusativ | ein Neues | — |
νέος, επίθ.· νέγος· νεός· νίος· νιος· πληθ. θηλ. νες.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.