λυγίζω altgriechisch λυγίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εγώ δεν φοβάμαι να λυγίζω τους κανόνες μια στο τόσο, αν οι περιστάσεις το απαιτούν. | Ich habe keine Angst, die Regeln zu beugen, wenn es die Situation erfordert. Übersetzung nicht bestätigt |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | λυγίζω, lugao">λυγάω | λυγίζουμε, λυγίζομε |
λυγίζεις | λυγίζετε | ||
λυγίζει | λυγίζουν(ε) | ||
Imper fekt | λύγιζα | λυγίζαμε | |
λύγιζες | λυγίζατε | ||
λύγιζε | λύγιζαν, λυγίζαν(ε) | ||
Aorist | λύγισα | λυγίσαμε | |
λύγισες | λυγίσατε | ||
λύγισε | λύγισαν, λυγίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω λυγίσει έχω λυγισμένο | έχουμε λυγίσει έχουμε λυγισμένο | |
έχεις λυγίσει έχεις λυγισμένο | έχετε λυγίσει έχετε λυγισμένο | ||
έχει λυγίσει έχει λυγισμένο | έχουν λυγίσει έχουν λυγισμένο | ||
Plu per fekt | είχα λυγίσει είχα λυγισμένο | είχαμε λυγίσει είχαμε λυγισμένο | |
είχες λυγίσει είχες λυγισμένο | είχατε λυγίσει είχατε λυγισμένο | ||
είχε λυγίσει είχε λυγισμένο | είχαν λυγίσει είχαν λυγισμένο | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα λυγίζω | θα λυγίζουμε, θα λυγίζομε | |
θα λυγίζεις | θα λυγίζετε | ||
θα λυγίζει | θα λυγίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα λυγίσω | θα λυγίσουμε, θα λυγίζομε | |
θα λυγίσεις | θα λυγίσετε | ||
θα λυγίσει | θα λυγίσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω λυγίσει θα έχω λυγισμένο | θα έχουμε λυγίσει θα έχουμε λυγισμένο | |
θα έχεις λυγίσει θα έχεις λυγισμένο | θα έχετε λυγίσει θα έχετε λυγισμένο | ||
θα έχει λυγίσει θα έχει λυγισμένο | θα έχουν λυγίσει θα έχουν λυγισμένο | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να λυγίζω | να λυγίζουμε, να λυγίζομε |
να λυγίζεις | να λυγίζετε | ||
να λυγίζει | να λυγίζουν(ε) | ||
Aorist | να λυγίσω | να λυγίσουμε, να λυγίσομε | |
να λυγίσεις | να λυγίσετε | ||
να λυγίσει | να λυγίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω λυγίσει να έχω λυγισμένο | να έχουμε λυγίσει να έχουμε λυγισμένο | |
να έχεις λυγίσει να έχεις λυγισμένο | να έχετε λυγίσει να έχετε λυγισμένο | ||
να έχει λυγίσει να έχει λυγισμένο | να έχουν λυγίσει να έχουν λυγισμένο | ||
Imper ativ | Pres | λύγιζε | λυγίζετε |
Aorist | λύγισε | λυγίστε | |
Part izip | Pres | λυγίζοντας | |
Perf | έχοντας λυγίσει, έχοντας λυγισμένο | ||
Infin | Aorist | λυγίσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beuge | ||
du | beugst | |||
er, sie, es | beugt | |||
Präteritum | ich | beugte | ||
Konjunktiv II | ich | beugte | ||
Imperativ | Singular | beuge! | ||
Plural | beugt! beuget! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebeugt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beugen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | biege | ||
du | biegst | |||
er, sie, es | biegt | |||
Präteritum | ich | bog | ||
Konjunktiv II | ich | böge | ||
Imperativ | Singular | biege! | ||
Plural | biegt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebogen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:biegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | flektiere | ||
du | flektierst | |||
er, sie, es | flektiert | |||
Präteritum | ich | flektierte | ||
Konjunktiv II | ich | flektierte | ||
Imperativ | Singular | flektiere! flektier! | ||
Plural | flektiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
flektiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:flektieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | winkle an | ||
du | winkelst an | |||
er, sie, es | winkelt an | |||
Präteritum | ich | winkelte an | ||
Konjunktiv II | ich | winkelte an | ||
Imperativ | Singular | winkle an! | ||
Plural | winkelt an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angewinkelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:anwinkeln |
λυγίζω [divjízo] -ομαι : I1. μεταβάλλω τη θέση και κυρίως τη μορφή ενός εύκαμπτου συνήθ. αντικειμένου εφαρμόζοντας επάνω του μια δύναμη, χωρίς να το σπάζω· κάμπτω, κυρτώνω: Tο βάρος του χιονιού λύγιζε τα κλαδιά των δέντρων. Είναι τόσο δυνατός που λυγίζει ακόμα και σίδερα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.