Deutsch | Griechisch |
---|---|
Man kann sich nicht verbiegen. | Ενα ειναι το καλουπι και δεν σπαει. Übersetzung nicht bestätigt |
Schmiede mir neue Waffen, scharf wie Rasiermesser! Die Widerhaken dürfen sich nicht verbiegen. | Κανε μου καινουργια οπλα, που θα κοβουν βαθεια και θα κρατανε γερα! Übersetzung nicht bestätigt |
Wir wenden und die Triebwerke verbiegen sich! | Οι μηχανές άρχισαν να ζoρίζoνται! Übersetzung nicht bestätigt |
Wir verbiegen die Stäbe mit einem Rohr und schlagen die Haube weg. | Θα λυγίσουμε τα σίδερα και θα το σπάσουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Kannst du Stahlstangen verbiegen? | Να λυγίζεις σίδερα; Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verbiege | ||
du | verbiegst | |||
er, sie, es | verbiegt | |||
Präteritum | ich | verbog | ||
Konjunktiv II | ich | verböge | ||
Imperativ | Singular | verbieg! verbiege! | ||
Plural | verbiegt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verbogen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verbiegen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.