κουράγιο italienisch coraggio[1] (θάρρος, αντοχή) παλαιά οξιτανική γλώσσα coratge παλαιά französisch corage δημώδης lateinisch *coraticum lateinisch cor (καρδιά)[2] proto-italienisch *kord proto-indogermanisch *ḱḗr- / *ḱr̥d- (καρδιά)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Του εύχομαι κουράγιο και καλή τύχη στα σημαντικά καθήκοντα που αναλαμβάνει. | Ich wünsche ihm Courage und Fortüne für die wichtigen Aufgaben, vor denen er steht. Übersetzung bestätigt |
Θεωρώ ότι αυτοί οι άνθρωποι είναι ήρωες. Εκφράζουμε τον μεγαλύτερο σεβασμό και τον θαυμασμό μας για το κουράγιο και τη μεγαλοψυχία που δείχνουν. | Ich denke, dass diese Männer Helden sind; wir haben größten Respekt und Bewunderung für ihre Courage und ihren Edelmut. Übersetzung bestätigt |
Θέλει όμως η Τουρκία να σεβαστεί τις χώρες μέλη, να σεβαστεί το δημοκρατικό καθεστώς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης όπως κάθε άλλη χώρα , και θέλουμε από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση και από την Προεδρία της να έχει το θάρρος, το κουράγιο να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της και να στηρίξει τις χώρες μέλη που απειλούνται με τέτοιες κραυγές πολέμου. | Wir verlangen jedoch, daß die Türkei die Mitgliedländer respektiert, daß sie sich wie jedes andere Land an die demokratischen Regeln der Europäischen Union hält, und wir erwarten von der Europäischen Union und von ihrer Präsidentschaft, daß sie den Mut und die Courage aufbringt, ihren Verpflichtungen nachzukommen und jene Mitgliedländer zu unterstützen, die mit einem solchen Kriegsgeschrei bedroht werden. Übersetzung bestätigt |
Το πρώτο βήμα στο δρόμο αυτό είναι το κουράγιο που απαιτείται για να αρθρώνει κανείς αλήθειες εν ονόματι της φιλίας, ακόμα και αν οι αλήθειες αυτές είναι δυσάρεστες ή ενοχλούν. | Der erste Schritt auf diesem Weg ist die Courage, in Freundschaft Wahrheiten auszusprechen, auch wenn diese unbequem sind oder ungelegen kommen. Übersetzung bestätigt |
Εάν στ' αλήθεια ενδιαφέρεστε να ξεκινήσετε ένα κίνημα, πρέπει να έχετε το κουράγιο να ακολουθήσετε και να δείξετε σε άλλους πώς να ακολουθήσουν. | Wenn Sie wirklich eine Bewegung starten wollen, haben Sie die Courage, zu folgen and anderen zu zeigen wie man folgt. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Lebensmut | — |
Genitiv | des Lebensmuts des Lebensmutes | — |
Dativ | dem Lebensmut dem Lebensmute | — |
Akkusativ | den Lebensmut | — |
κουράγιο το [kurájo] : η ψυχική αντοχή με την οποία αντιμετωπίζει κάποιος τις δύσκολες καταστάσεις: Έχω / κάνω / παίρνω / δίνω κουράγιο. Είναι γυναίκα με κουράγιο. Mη χάνεις το κουράγιο σου! Πρέπει να βρεις το κουράγιο να αντιμετωπίσεις το πρόβλημα. κουράγιο φίλε! || το θάρρος, η τόλμη: Δεν είχα το κουράγιο να της πω την αλήθεια. Πού το βρήκες το κουράγιο να του αντιμιλήσεις; κουράγιο που το ΄χει να βγαίνει έξω με τέτοιον καιρό! ΦΡ χαρά* στο κουράγιο του!
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.