κηδεύω von αρχαιοελληνικό κῆδος= φροντίδα, θλίψη, πένθος και την κατάληξη -εύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και τότε εγώ κολλάω εδώ κάθε βράδυ αναρωτώμενη αν την επόμενη φορά που θα σε δω, θα σε κηδεύω. | Und ich stecke jeden Abend hier fest und frage mich, ob ich dich das nächste Mal begraben muss. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu κηδεύω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | begrabe | ||
du | begräbst | |||
er, sie, es | begräbt | |||
Präteritum | ich | begrub | ||
Konjunktiv II | ich | begrübe | ||
Imperativ | Singular | begrab! begrabe! | ||
Plural | begrabt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begraben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:begraben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | setze bei | ||
du | setzt bei | |||
er, sie, es | setzt bei | |||
Präteritum | ich | setzte bei | ||
Konjunktiv II | ich | setzte bei | ||
Imperativ | Singular | setze bei! | ||
Plural | setzt bei! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beigesetzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beisetzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beerdige | ||
du | beerdigst | |||
er, sie, es | beerdigt | |||
Präteritum | ich | beerdigte | ||
Konjunktiv II | ich | beerdigte | ||
Imperativ | Singular | beerdige! | ||
Plural | beerdigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beerdigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beerdigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bestatte | ||
du | bestattest | |||
er, sie, es | bestattet | |||
Präteritum | ich | bestattete | ||
Konjunktiv II | ich | bestattete | ||
Imperativ | Singular | bestatt! bestatte! | ||
Plural | bestattet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bestattet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bestatten |
κηδεύω [kiδévo] -ομαι , Ρ.5.2 : κάνω κηδεία: Πέθανε χθες και κηδεύεται σήμερα. Tον κήδεψαν με όλες τις τιμές / με τιμές αρχηγού κράτους.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.