Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είμαι 4 χρόνια παντρεμένη. Τέσσερα χρόνια αδιαφορία... τέσσερα χρόνια καβγάδες, τέσσερα χρόνια στενοχώριες. | Vier Jahre Ehe, vier Jahre Missachtung, vier Jahre Kampf, vier Jahre Liebeskummer. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν έχω όρεξη για καβγάδες! | Ich bin nicht zu Streitereien aufgelegt! Übersetzung nicht bestätigt |
Δε θέλω πολιτικούς καβγάδες. | Keine politischen Diskussionen jetzt. Übersetzung nicht bestätigt |
Πολύ συχνά υποχωρούσα, για να αποφύγω σκηνές και καβγάδες. | Ich glaube, ich gab ziemlich oft nach, um Szenen und Aufregung zu vermeiden... Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτό λέω σε όσους παραπονιούνται για... τα θορυβώδη πάρτυ και τους καβγάδες της. | Das sage ich den anderen, wenn sie meckern wegen ihrer lauten Partys und Streitereien. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Rangelei | die Rangeleien |
Genitiv | der Rangelei | der Rangeleien |
Dativ | der Rangelei | den Rangeleien |
Akkusativ | die Rangelei | die Rangeleien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.