{der} Ladenbesitzer (ugs.) Subst.(7) |
{der} Subst. (1) |
(0) |
καταστηματάρχης καταστηματ- (κατάστημα) + -άρχης, (Lehnübersetzung) französisch chef d΄établissement
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ίσως να φαίνεται ότι τα εν λόγω σημεία είναι δευτερεύουσας σημασίας, πιστεύω όμως ότι το παρόν νομοθέτημα θα έχει τεράστιες επιπτώσεις για αναρίθμητους καταστηματάρχες και καταναλωτές. | Es sind auf den ersten Blick nur Kleinigkeiten, aber diese Gesetzgebung hat für zahllose Ladenbesitzer und Verbraucher einschneidende Folgen. Übersetzung bestätigt |
Ανταποκριθήκαμε στις ανησυχίες αυτών που νοιώθουν ότι οι παραδοσιακές μετρήσεις μπορεί να εξαλειφθούνκαι σαφώς δεν θα εξαλειφθούνστα διάφορα κράτη μέλη μέλη και στους μικρούς καταστηματάρχες που αισθάνονται ότι εξαναγκάζονται σε ένα σύστημα για το οποίο δεν έχουν προετοιμασθεί. | Wir sind sowohl dem Verlangen jener entgegengekommen, die in Sorge waren, daß die traditionellen Meßverfahren abgeschafft werden könnten was einfach nicht geschehen wird -, als auch jener kleinen Ladenbesitzer, die sich sorgten, in ein System gepreßt zu werden, auf das sie nicht vorbereitet wären. Übersetzung bestätigt |
Οι καταστηματάρχες συνηθίζουν να σου δίνουν πράγματα όπως ένα κρεμμύδι ή μια ασπιρίνη, ή μια τσίχλα, επειδή δεν έχουν ψιλά. | Wenn Sie also jede Menge kaufen, und kriegen noch 10 oder 20 Cent zurück, geben Ihnen die Ladenbesitzer eine Zwiebel, ein Aspirin oder Kaugummi, weil sie kein Kleingeld haben. Übersetzung nicht bestätigt |
Έτσι, όταν η Vodafone μπήκε και είδε αυτό το πρόβλημα, αυτό το σημείο με τον πόνο των καταναλωτών, δημιούργησαν μερικά ψιλά που τα αποκαλούν Fakka, που κυριολεκτικά κάθεται και δίνεται από τους καταστηματάρχες στον κόσμο, και είναι πίστωση που πάει απευθείας στο κινητό τους τηλέφωνο. | Vodafone hat dieses Problem erkannt, diesen Nachteil für den Konsumenten, und erfanden Kleingeld namens Fakka, das die Ladenbesitzer den Leuten geben und was als Freiminuten direkt aufs Handy geladen werden kann. Übersetzung nicht bestätigt |
Οι καταστηματάρχες προσλαμβάνουν περισσότερο κόσμο. | Die Ladenbesitzer stellen mehr Leute an. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
(έμπορος) |
μαγαζάτορας |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Ladenbesitzer | die Ladenbesitzer |
Genitiv | des Ladenbesitzers | der Ladenbesitzer |
Dativ | dem Ladenbesitzer | den Ladenbesitzern |
Akkusativ | den Ladenbesitzer | die Ladenbesitzer |
καταστηματάρχης ο [katastimatárxis] : αυτός που έχει εμπορικό κατάστημα: Kαταστηματάρχες και εμποροϋπάλληλοι συμφώνησαν στο θέμα του ωραρίου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.