καταπάτηση Koine-Griechisch καταπάτησις altgriechisch καταπατέω / καταπατῶ κατά + πατέω / πατῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
4.2.1 Για παράδειγμα, για την κατάλληλη προστασία από την καταπάτηση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, όλως ιδιαιτέρως δε από την ψηφιακή πειρατεία, που υπονομεύει την οικονομία του αθλητισμού, πρέπει να σταθμιστούν τα προς υιοθέτηση μέτρα με βάση την αρχή της αναλογικότητας. | 4.2.1 So gilt es, geeignete, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechende Maßnahmen für einen angemessenen Schutz vor Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums zu erwägen, insbesondere gegen die digitale Piraterie, da diese Praktiken die Sportwirtschaft gefährden. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η αρχή της ανεξαρτησίας των οργανώσεων των εργαζομένων απέχει πολύ από το να τηρείται, όπως επιβεβαιώνουν σε ορισμένες χώρες οι διάφορες κυβερνητικές παρεμβάσεις που αποτελούν αντικείμενο καταγγελιών για καταπάτηση των συνδικαλιστικών ελευθεριών στη ΔΟΕ. | Das Prinzip der Unabhängigkeit der Arbeitnehmervertretungen ist jedoch von einer allgemeinen Anerkennung noch weit entfernt, wie zahlreiche Einmischungsversuche seitens der Regierungen in bestimmten Ländern zeigen, die zum Gegenstand von bei der ILO eingereichten Beschwerden wegen Verletzung der gewerkschaftlichen Freiheiten wurden. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η αρχή της ανεξαρτησίας των οργανώσεων των εργαζομένων απέχει πολύ από το να τηρείται, όπως επιβεβαιώνουν σε ορισμένες χώρες οι διάφορες κυβερνητικές παρεμβάσεις που αποτελούν αντικείμενο καταγγελιών στη ΔΟΕ για καταπάτηση των συνδικαλιστικών ελευθεριών. | Das Prinzip der Unabhängigkeit der Arbeitnehmervertretungen ist jedoch von einer allgemeinen Anerkennung noch weit entfernt, wie zahlreiche Einmischungsversuche seitens der Regierungen in bestimmten Ländern zeigen, die zum Gegenstand von bei der ILO eingereichten Beschwerden wegen Verletzung der gewerkschaftlichen Freiheiten wurden. Übersetzung bestätigt |
Οι νέοι Ευρωπαίοι ανησυχούν ιδιαίτερα για τις παγκόσμιες προκλήσεις, όπως η καταπάτηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, οι οικονομικές ανισότητες και η υποβάθμιση του περιβάλλοντος. | Die jungen Europäerinnen und Europäer sind angesichts globaler Herausforderungen wie der Verletzung von Grundrechten, wirtschaftlicher Unterschiede und Umweltproblemen äußerst besorgt. Übersetzung bestätigt |
Η βία που ασκείται παράνομα εις βάρος οποιουδήποτε ανθρωπίνου όντος αποτελεί σοβαρή καταπάτηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του. | Die ohne rechtliche Handhabe gegen einen Menschen ausgeübte Gewalt stellt eine schwerwiegende Verletzung seiner Menschenrechte dar. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verletzung | die Verletzungen |
Genitiv | der Verletzung | der Verletzungen |
Dativ | der Verletzung | den Verletzungen |
Akkusativ | die Verletzung | die Verletzungen |
καταπάτηση η [katapátisi] : η ενέργεια του καταπατώ. 1. αυθαίρετη κατάληψη, σφετερισμός εδαφικής έκτασης: Mε τη μέθοδο της καταπάτησης έχει αποκτήσει δεκάδες στρέμματα του δημοσίου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.