Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αυτή την πρακτική ακολουθούμε εδώ και χρόνια και δεν είναι δυνατόν να αλλάζει ανάλογα με τα κέφια μας. | Das geht seit Jahren so, und das kann man nicht nach Lust und Laune, mal so, mal so hinund herschieben. Übersetzung bestätigt |
Η πραγματικότητα είναι ότι οι συγχωνεύσεις και οι εξαγορές δημιουργούν τρομακτική ισχύ στα χέρια των εκδοτών και των εταιρειών διανομής των εφημερίδων, γεγονός το οποίο μεταφράζεται στο ότι αυτά τα δύο καρτέλ μπορούν συνεργαζόμενα να εξαφανίσουν από τα ράφια εφημερίδες και περιοδικά απλά και μόνο για να κάνουν το κέφι τους. | Tatsache ist, daß Zusammenschlüsse und Ankäufe den Händlern und Zeitungsverlagen enorme Macht geben und daß diese beiden Kartelle zusammen, Zeitschriften und Zeitungen ganz nach Lust und Laune aus den Regalen fegen können. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
κεφίρ |
κέφι το [kéfi] : 1. καλή ή χαρούμενη διάθεση: Δεν έχω κέφι σήμερα. Είχε ένα διαβολεμένο κέφι. Άναψε το κέφι. Δε χάνει ποτέ το κέφι του. (έκφρ.) κάνω / έρχομαι / είμαι στο κέφι· (πρβ. τσακίρ κέφι). ΦΡ τον / το κάνω κέφι, μου αρέσει πολύ. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.