Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ωστόσο, οι πελατειακές σχέσεις, η ευνοιοκρατία και ο νεποτισμός στη δημόσια διοίκηση εξακολουθούν να εγείρουν προβληματισμούς. | Doch Klientelismus, Günstlingswirtschaft und Vetternwirtschaft in der öffentlichen Verwaltung geben nach wie vor Anlass zur Sorge. Übersetzung bestätigt |
οι δραστηριότητες για την καταπολέμηση των διακρίσεων και τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης, καθώς και οι δραστηριότητες των εποπτικών αρχών των μέσων ενημέρωσης είναι σπάνια ανεξάρτητες και σταθερές, ενώ παρατηρείται σε μεγάλο βαθμό πολιτική ευνοιοκρατία | Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und zur Sicherstellung einer Gleichbehandlung sowie die Tätigkeit von Medienaufsichtsbehörden sind selten unabhängig oder einheitlich und es kann ein bedeutender Umfang an Vetternwirtschaft festgestellt werden; Übersetzung bestätigt |
Εκδηλώνεται επίσης σε λιγότερο απτές συναλλαγές: ευνοιοκρατία και νεποτισμός για τον διορισμό δημόσιων αξιωματούχων, αθέμιτη άσκηση επιρροής έναντι ανταλλάγματος, μη δεοντολογικές πράξεις ασυλίας, αμνηστίας και ιδιωτικοποίησης, δωροδοκία δικαστικών και αστυνομικών αρχών, χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων, νόθευση εκλογικών εκστρατειών. | Sie ist auch in weniger greifbaren Transaktionen gegenwärtig, beispielsweise Günstlingsund Vetternwirtschaft bei der Einstellung von Amtsträgern, Einflussnahme und Bestechung gerichtlicher und polizeilicher Behörden, unethische Immunität, Straferlass und Privatisierungspraktiken fragwürdiger Natur, Parteienfinanzierung und Manipulation von Wahlkampagnen. Übersetzung bestätigt |
Εκδηλώνεται επίσης σε λιγότερο απτές συναλλαγές: ευνοιοκρατία και νεποτισμός για τον διορισμό δημόσιων αξιωματούχων, αθέμιτη άσκηση επιρροής έναντι ανταλλάγματος, πελατειακές σχέσεις, μη δεοντολογικές πράξεις ασυλίας, αμνηστίας και ιδιωτικοποίησης, δωροδοκία δικαστικών και αστυνομικών αρχών, χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων, νόθευση εκλογικών εκστρατειών. | Sie ist auch in weniger greifbaren Transaktionen gegenwärtig, beispielsweise Günstlingsund Vetternwirtschaft bei der Einstellung von Amtsträgern, Klientelismus, unethische Immunität, Straferlass und Privatisierungspraktiken fragwürdiger Natur, Einflussnahme und Bestechung gerichtlicher und polizeilicher Behörden, Parteienfinanzierung und Manipulation von Wahlkampagnen. Übersetzung bestätigt |
Εκδηλώνεται επίσης σε λιγότερο απτές συναλλαγές: ευνοιοκρατία και νεποτισμός για τον διορισμό δημόσιων αξιωματούχων, αθέμιτη άσκηση επιρροής έναντι ανταλλάγματος, πελατειακές σχέσεις, μη δεοντολογικές πράξεις ασυλίας, αμνηστίας και ιδιωτικοποίησης, δωροδοκία δικαστικών και αστυνομικών αρχών, χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων, νόθευση εκλογικών εκστρατειών. | Sie ist auch in weniger greifbaren Transaktionen gegenwärtig, beispielsweise Günstlingsund Vetternwirtschaft bei der Einstellung von Amtsträgern, unerlaubte Einflussnahme und gegenseitige Vorteilnahme, Klientelismus, unethische Immunität, Straferlass und Privatisierungspraktiken fragwürdiger Natur, Bestechung gerichtlicher und polizeilicher Behörden, Parteienfinanzierung und Manipulation von Wahlkampagnen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ευνοιοκρατία η [evniokratía] : η προώθηση και η επικράτηση ατόμων σε καίριες θέσεις της δημόσιας ζωής, όχι χάρη στις ικανότητές τους αλλά χάρη στην εύνοια των εκάστοτε ισχυρών. ANT αξιοκρατία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.