επιτροπεία altgriechisch ἐπιτροπεία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
την επιτροπεία, την κηδεμονία και τους ανάλογους θεσμούς· | die Vormundschaft, die Beistandschaft [3] und entsprechende Einrichtungen; Übersetzung bestätigt |
Αυτό σημαίνει ότι η Ελλάδα θα πρέπει να διασφαλίσει τη θέσπιση του απαραίτητου νομικού πλαισίου και την πλήρη εφαρμογή του, ώστε να εγγυηθεί ότι λαμβάνεται κατάλληλη μέριμνα για τις ανάγκες των ευάλωτων ατόμων, συμπεριλαμβανομένων των ασυνόδευτων ανηλίκων, ιδίως όσον αφορά τη διαμονή και την επιτροπεία. | Griechenland sollte demnach gewährleisten, dass der erforderliche rechtliche Rahmen vorhanden und vollständig umgesetzt ist, damit den Bedürfnissen besonders schutzbedürftiger Personen einschließlich unbegleiteter Minderjähriger, insbesondere hinsichtlich Unterbringung und Vormundschaft, in geeigneter Weise Rechnung getragen werden kann. Übersetzung bestätigt |
Και τούτο επειδή αφορά καίριες πτυχές του βίου και της καθημερινότητας (διαζύγιο, δικαίωμα φιλοξενίας και επικοινωνίας με τα τέκνα, κληρονομία, επιτροπεία, εμπορικές διαφορές, καταναλωτικές διαφορές κλπ, αλλά και σεβασμός των δικαιωμάτων σε ποινικές υποθέσεις), ενώ συμβάλλει και στην ενίσχυση της ασφάλειας εντός του ευρωπαϊκού χώρου, χάρη στην προώθηση της συνεργασίας σε θέματα καταπολέμησης του εγκλήματος. | Der europäische Rechtsraum hat Auswirkungen auf wichtige Aspekte des Lebens und des Alltags (Scheidung, Aufnahmerecht, Besuchsrecht bei Kindern, Erbschaft, Vormundschaft, handelsrechtliche Streitsachen, verbraucherrechtliche Streitsachen, ... aber auch auf das Strafrechts) und trägt durch Förderung der Zusammenarbeit im Bereich der Verbrechensbekämpfung zu mehr Sicherheit innerhalb des Territoriums der EU bei. Übersetzung bestätigt |
την επιτροπεία, την κηδεμονία και ανάλογους θεσμούς· | die Vormundschaft, die Pflegschaft und entsprechende Rechtsinstitute, Übersetzung bestätigt |
Η πρόταση αυτή, λαμβάνοντας υπόψη μια μελέτη σχετικά με την επιτροπεία των παιδιών που διενεργήθηκε από τον Οργανισμό Θεμελιωδών δικαιωμάτων13, επιδιώκει την τυποποίηση των πρακτικών περί επιτροπείας, ώστε να διασφαλίζεται ότι η διαδικασία της επιτροπείας καθίσταται ταχεία και αποτελεσματική σε ολόκληρη την Ένωση. | Dieser Vorschlag zielt unter Berücksichtigung einer Studie der Grundrechteagentur über die Vormundschaft von Kindern13 auf eine Vereinheitlichung der Vormundschaftspraktiken ab, um zu gewährleisten, dass die Vormundschaft in der gesamten Union rasch und effektiv umgesetzt wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
unter Aufsicht |
Pflegschaft |
Vormundschaft |
Kuratel |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Vormundschaft | die Vormundschaften |
Genitiv | der Vormundschaft | der Vormundschaften |
Dativ | der Vormundschaft | den Vormundschaften |
Akkusativ | die Vormundschaft | die Vormundschaften |
επιτροπεία η [epitropía] : (νομ.) η επίσημη ανάθεση σε κπ. ορισμένων καθηκόντων διοικητικής, διαχειριστικής κτλ. φύσεως, από δημόσια εξουσία: Aναθέτω / ασκώ μία επιτροπεία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.