Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είσαι όντως τόσο επιπόλαιος, κενός και ρηχός; | Bist du wirklich so oberflächlich, eitel und flach? Übersetzung nicht bestätigt |
Είμαι επιπόλαιος. | Ich bin oberflächlich. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν είμαι επιπόλαιος. | Ich bin nicht oberflächlich. Übersetzung nicht bestätigt |
Όχι,είπα ψέματα, ότι δεν είσαι τόσο επιπόλαιος όσο φαίνεσαι. | Nein, ich hab gelogen und ihr gesagt, so oberflächlich, wie du wirkst, seiest du gar nicht. Übersetzung nicht bestätigt |
Ήταν ο ίδιος όπως και οι ακόλουθοί του, ανασφαλής, ματαιόδοξος, επιπόλαιος, ξανθός, απαιτητικός. | Er war genauso wie seine Jünger. Unsicher, eitel, oberflächlich, blond, bedürftig. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
επιπόλαιος -η -ο [epipóleos] : 1.(για πρόσ.) που η σκέψη, οι ενέργειες, η συμπεριφορά του χαρακτηρίζονται από προχειρότητα, από έλλειψη προσοχής ή σοβαρότητας ή βιασύνη: Ένας επιπόλαιος -η -ο άνθρωπος / χαρακτήρας. Mαθητής έξυπνος αλλά πολύ επιπόλαιος -η -ο. Ένας επιπόλαιος -η -ο παρατηρητής θα πίστευε ότι προηγείται η αστραπή και ακολουθεί η βροντή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.