Griechisch | Deutsch |
---|---|
είδη ένδυσης και υπόδησης, όπως στολές, προστατευτικές ενδυμασίες κ.λπ. και γενικός προσωπικός εξοπλισμός· | Kleidung und Schuhwerk wie Uniformen, Schutzanzüge usw. und allgemeine persönliche Gebrauchsgegenstände; Übersetzung bestätigt |
Προστατευτική ενδυμασία εξάρτυσης πυροσβέστη – ανακλαστικός ιματισμός για ειδική πυρόσβεση: | Schutzkleidung für die Brandbekämpfung — reflektierende Kleidung als Spezialausrüstung für die Brandbekämpfung: Übersetzung bestätigt |
Τα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση «CE», σύμφωνα με την οδηγία 89/686/ΕΟΚ σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας, έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία και εξέταση τύπου με βάση το εναρμονισμένο πρότυπο EN 1486:2007 Προστατευτική ενδυμασία για πυροσβέστες — Μέθοδοι δοκιμής και απαιτήσεις για ανακλαστικές ενδυμασίες για ειδικές περιπτώσεις πυρόσβεσης. | Die Produkte waren mit der CE-Kennzeichnung gemäß der Richtlinie 89/686/EWG über persönliche Schutzausrüstungen versehen, nachdem sie gemäß der harmonisierten Norm EN 1486:2007 (Schutzkleidung für die Feuerwehr — Prüfverfahren und Anforderungen für reflektierende Kleidung für die spezielle Brandbekämpfung) getestet und baumustergeprüft worden waren. Übersetzung bestätigt |
συμπερίληψη προληπτικών μέτρων, π.χ. του κοιμώμενοι αστυνομικοί, φωσφορίζουσα ενδυμασία, | Aufnahme von Präventivmaßnahmen, z.B. Bremsschwellen, reflektierende Kleidung Übersetzung bestätigt |
Όταν βρίσκεστε σε εξωτερικό χώρο φοράτε προστατευτική ενδυμασία και καπέλα με μεγάλο γείσο. | Im Freien schützende Kleidung und breitkrempige Hüte tragen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Kleidung | die Kleidungen |
Genitiv | der Kleidung | der Kleidungen |
Dativ | der Kleidung | den Kleidungen |
Akkusativ | die Kleidung | die Kleidungen |
ενδυμασία η [enδimasía] : το σύνολο των εξωτερικών κυρίως ενδυμάτων τα οποία φοράει κάποιος· (πρβ. αμφίεση, περιβολή, στολή, φορεσιά): Επίσημη / καθημερινή / ατημέλητη / εορταστική / πλούσια / πολυτελής / στρατιωτική / πολιτική / εθνική / τοπική ενδυμασία. ενδυμασία περιπάτου / χορού.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.