Verb (1) |
Verb (0) |
hochgehen (ugs.) Verb(0) |
Verb (0) |
εκρήγνυμαι altgriechisch ἐκρήγνυμαι, Passiv von ἐκρήγνυμι ἐκ- + ῥήγνυμι proto-indogermanisch *wreh₁ǵ-
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με έκανε να εκρήγνυμαι αλλά, εδώ πάνω. | Ich meine, sie hat mich zum explodieren gebracht, aber hier oben. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | εκρήγνυμαι | εκρηγνύμεθα |
εκρήγνυσαι | εκρήγνυσθε | ||
εκρήγνυται | εκρήγνυνται | ||
Imper fekt | – | – | |
– | – | ||
– | – | ||
Aorist | εξερράγην | εξερράγημεν | |
εξερράγης | εξερράγητε | ||
εξερράγη | εξερράγησαν | ||
Per fekt | έχω εκραγεί | έχουμε εκραγεί | |
έχεις εκραγεί | έχετε εκραγεί | ||
έχει εκραγεί | έχουν εκραγεί | ||
Plu per fekt | είχα εκραγεί | είχαμε εκραγεί | |
είχες εκραγεί | είχατε εκραγεί | ||
είχε εκραγεί | είχαν εκραγεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα εκρήγνυμαι | θα εκρηγνύμεθα | |
θα εκρήγνυσαι | θα εκρήγνυσθε | ||
θα εκρήγνυται | θα εκρήγνυνται | ||
Fut ur | θα εκραγώ | θα εκραγούμε | |
θα εκραγείς | θα εκραγείτε | ||
θα εκραγεί | θα εκραγούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω εκραγεί | θα έχουμε εκραγεί | |
θα έχεις εκραγεί | θα έχετε εκραγεί | ||
θα έχει εκραγεί | θα έχουν εκραγεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να εκρήγνυμαι | να εκρηγνύμεθα |
να εκρήγνυσαι | να εκρήγνυσθε | ||
να εκρήγνυται | να εκρήγνυνται | ||
Aorist | να εκραγώ | να εκραγούμε | |
να εκραγείς | να εκραγείτε | ||
να εκραγεί | να εκραγούν(ε) | ||
Perf | να έχω εκραγεί | να έχουμε εκραγεί | |
να έχεις εκραγεί | να έχετε εκραγεί | ||
να έχει εκραγεί | να έχουν εκραγεί | ||
Imper ativ | Pres | εκρήγνυσθε | |
Aorist | εκραγείτε | ||
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | εκραγεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | explodiere | ||
du | explodierst | |||
er, sie, es | explodiert | |||
Präteritum | ich | explodierte | ||
Konjunktiv II | ich | explodierte | ||
Imperativ | Singular | explodier! explodiere! | ||
Plural | explodiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
explodiert | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:explodieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | — | ||
du | — | |||
er, sie, es | verpufft | |||
Präteritum | er, sie, es | verpuffte | ||
Konjunktiv II | er, sie, es | verpuffte | ||
Imperativ | Singular | — | ||
Plural | — | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verpufft | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verpuffen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe hoch | ||
du | gehst hoch | |||
er, sie, es | geht hoch | |||
Präteritum | ich | ging hoch | ||
Konjunktiv II | ich | ginge hoch | ||
Imperativ | Singular | geh hoch! gehe hoch! | ||
Plural | geht hoch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hochgegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hochgehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche aus | ||
du | brichst aus | |||
er, sie, es | bricht aus | |||
Präteritum | ich | brach aus | ||
Konjunktiv II | ich | bräche aus | ||
Imperativ | Singular | brich aus! | ||
Plural | brecht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgebrochen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausbrechen |
εκρήγνυμαι [ekríγnime] Ρ αόρ. εξερράγην, απαρέμφ. εκραγεί : (λόγ.) 1α. για ουσίες που παθαίνουν έκρηξη: H πυρίτιδα, ανάλογα με τις συνθήκες ανάφλεξής της, εκρήγνυται ή εκπυρσοκροτεί. β. θραύομαι, κομματιάζομαι, επειδή εκρήγνυται η ουσία την οποία περιέχω· σκάζω: Εξερράγη οβίδα / βλήμα. Εξερράγησαν δύο αυτοσχέδιες βόμβες. Εξερράγη φιάλη υγραερίου. || παθαίνω έκρηξη εξαιτίας εσωτερικής δύναμης, πίεσης: Εξερράγη λέβητας / ατμολέβητας / θερμοσίφωνας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.