Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εάν μιλάμε για προτάσεις που βασίζονται σε, και υποστηρίζονται από, θέματα όπως η δωρεά, ο εθελοντισμός, η δωρεάν παροχή, η εμπιστευτικότητα, η διασφάλιση των δεδομένων, η ανιχνευσιμότητα, η λογοδοσία -και εδώ πιστεύω ότι είναι σημαντικό το ενδιαφέρον του Κοινοβουλίου για προσφορά βοήθειας μέχρι την ανάρρωση του ασθενούς και όχι μόνο για την εξασφάλιση της δωρεάςκαι η συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη, είμαστε στον σωστό δρόμο. | Wenn wir über Vorschläge reden, die sich auf Themen wie Spenden, Freiwilligkeit, Vertraulichkeit, Datenschutz, Rückverfolgbarkeit, Verantwortung und hier bin ich der Ansicht, dass das Interesse des Parlaments, zu helfen, bis der Patient sich erholt hat und nicht nur während der Spende, wichtig ist und die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten gründen und durch sie unterstützt werden, dann sind wir auf dem richtigen Weg. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
δωρεάν παροχή διδακτικού υλικού |
Deutsche Synonyme |
---|
Spende |
Geldgeschenk |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.